Palavras
Traduzir de:

celebrar-o-contrato

InglêsInglês

sign the contract(verb phrase)

Flexões

sign a contractsigning the contract
Exemplos de uso
"The parties will sign the contract next week."→ "As partes vão celebrar o contrato na próxima semana."
"The parties must sign the purchase and sale agreement by the end of the month."→ "As partes devem celebrar o contrato de compra e venda até o final do mês."(Nota de registo em inglês, referente a transações imobiliárias e comerciais.)Purchase and Sale Agreements
"The director will sign the sponsorship contract with the new company."→ "O diretor irá celebrar o contrato de patrocínio com a nova empresa."(Nota de registo em inglês, sobre situações de negócios envolvendo parcerias.)Sponsorship Contracts

Palavras facilmente confundidas

seal the dealexecute the contractenter into an agreement

Notas: 'Celebrate' pode ser confundido com 'celebrar' no sentido de comemorar, mas aqui se refere à formalização.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

execute the contract·enter into an agreement

execute the contract: Implica a conclusão de todas as etapas necessárias, incluindo a assinatura.enter into an agreement: Termo mais amplo para estabelecer um acordo formal.

Antônimos

terminate the contract·breach the contract

Regência e colocações

sign [a contract]

sign a contract

Colocação comum.

execute [a contract]

execute the contract

Termo formal, implica conclusão.

enter into [an agreement]

enter into an agreement

Usado para estabelecer um acordo.

Contexto cultural e nuances

A expressão 'sign the contract' é a tradução mais direta e comum para 'celebrar o contrato' em inglês. O termo 'execute the contract' também é usado, frequentemente implicando a finalização de todas as formalidades. 'Enter into an agreement' é uma frase mais geral que pode abranger todo o processo de negociação e formalização de um acordo.

Conjugação verbal

Infinitivoto sign
Presentesign
Passadosigned
Particípiosigned
Gerúndiosigning

EspanholEspanhol

firmar el contrato(locución verbal)

Flexões

firmar un contratofirmando el contrato
Exemplos de uso
"Las empresas firmarán el contrato de colaboración."→ "As empresas vão celebrar o contrato de colaboração."(Termo padrão em contextos legais e comerciais.)
"Las partes deben firmar el contrato de compraventa antes de fin de mes."→ "As partes devem celebrar o contrato de compra e venda até o final do mês."(Nota em português do Brasil, referente a transações imobiliárias e comerciais.)Contratos de Compraventa
"El director firmará el contrato de patrocinio con la nueva empresa."→ "O diretor irá celebrar o contrato de patrocínio com a nova empresa."(Nota em português do Brasil, sobre situações de negócios envolvendo patrocínios.)Contratos de Patrocinio

Palavras facilmente confundidas

suscribir el contratoformalizar el acuerdorubricar el documento

Notas: 'Celebrar' em espanhol pode ter o sentido de comemorar, mas 'firmar' é mais preciso para a formalização.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

suscribir el contrato·formalizar el acuerdo

suscribir el contrato: Similar a firmar, implica a adesão ao conteúdo.formalizar el acuerdo: Refere-se a tornar oficial e legal um pacto.

Antônimos

rescindir el contrato·anular el contrato

Regência e colocações

firmar [un contrato]

firmar un contrato

Colocação habitual.

suscribir [un contrato]

suscribir un contrato

Termo mais formal.

formalizar [un acuerdo]

formalizar un acuerdo

Descreve o processo de validação.

Contexto cultural e nuances

A expressão 'firmar el contrato' é a tradução mais direta e comum para 'celebrar o contrato' em espanhol. O termo 'suscribir' também é usado, especialmente em documentos formais. 'Formalizar el acuerdo' descreve o processo geral de tornar um pacto vinculante e legalmente reconhecido.

Conjugação verbal

Presenteyo firmo, tú firmas, él/ella firma, nosotros firmamos, vosotros firmáis, ellos/ellas firman
Pretéritoyo firmé, tú firmaste, él/ella firmó, nosotros firmamos, vosotros firmasteis, ellos/ellas firmaron
Particípiofirmado
celebrar-o-contrato

EN: sign the contract · ES: firmar el contrato

PalavrasConectando idiomas e culturas