Palavras
Traduzir de:

celebrizou

InglêsInglês

made famous(verb phrase)

Flexões

made famousmaking famous
Exemplos de uso
"The discovery made the scientist famous."→ "A descoberta celebrizou o cientista."
"The discovery made the scientist famous."→ "A descoberta celebrizou a cientista."(Nota de registo em português sobre o uso de 'made famous'.)Tradução de 'made famous'
"His performance made him famous overnight."→ "Sua performance o celebrizou da noite para o dia."(Register note in English.)Examples of 'made famous'

Palavras facilmente confundidas

became famousgained famerenowned

Notas: A tradução mais direta para a primeira acepção.

became famous(verb phrase)

Flexões

became famousbecoming famous
Exemplos de uso
"She became famous after winning the competition."→ "Ela celebrizou-se após vencer a competição."(Usado para descrever o processo de adquirir fama.)

Palavras facilmente confundidas

became famousgained famerenowned

Notas: A tradução mais direta para a segunda acepção.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

glorified·renowned

glorified: Sinônimo direto em português para 'made famous'.renowned: Expressão que indica conferir fama ou prestígio.

Antônimos

disgraced·obscured

Regência e colocações

make someone/something famous

The novel made the author famous.

Regência verbal em inglês com objeto direto.

become famous

She became famous after winning the competition.

Alternative phrasing indicating the subject achieved fame.

Contexto cultural e nuances

A expressão 'made famous' em inglês é traduzida para o português como 'celebrizou' ou 'tornou famoso'. O contexto em que é usada geralmente envolve um evento, uma obra ou uma ação que resulta em reconhecimento público para uma pessoa ou entidade.

Conjugação verbal

Infinitivoto make famous
Presentemakes famous
Passadomade famous
Particípiomade famous
Gerúndiomaking famous

EspanholEspanhol

hizo famoso(frase verbal)

Flexões

hizo famosohaciendo famoso
Exemplos de uso
"El descubrimiento hizo famoso al científico."→ "A descoberta celebrizou o cientista."(Usado para indicar que algo ou alguém alcançou fama.)
"El éxito de la película hizo famoso al joven actor."→ "O sucesso do filme celebrizou o jovem ator."(Nota em português sobre o uso de 'hizo famoso'.)Tradução de 'hizo famoso'
"Su actuación lo hizo famoso de la noche a la mañana."→ "Sua performance o celebrizou da noite para o dia."(Nota en español sobre el uso de 'hizo famoso'.)Ejemplos de 'hizo famoso'

Palavras facilmente confundidas

se hizo famosoganó famafue célebre

Notas: A tradução mais direta para a primeira acepção.

se hizo famoso(frase verbal)

Flexões

se hizo famosohaciéndose famoso
Exemplos de uso
"Ella se hizo famosa después de ganar la competencia."→ "Ela celebrizou-se após vencer a competição."(Usado para descrever o processo de adquirir fama.)

Palavras facilmente confundidas

se hizo famosoganó famafue célebre

Notas: A tradução mais direta para a segunda acepção.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

engrandeció·consagró

engrandeció: Sinônimo direto em português para 'hizo famoso'.consagró: Expressão que indica conferir fama ou prestígio.

Antônimos

desacreditó·ensombreció

Regência e colocações

hacer famoso a alguien/algo

El libro hizo famoso al autor.

Regência verbal em espanhol com objeto direto preposicionado.

hacerse famoso

El actor se hizo famoso con esa película.

Formulación alternativa que indica que el sujeto alcanzó la fama.

Contexto cultural e nuances

A frase espanhola 'hizo famoso' é traduzida para o português como 'celebrizou' ou 'tornou famoso'. O contexto em que é usada geralmente envolve um evento, uma obra ou uma ação que resulta em reconhecimento público para uma pessoa ou entidade.

Conjugação verbal

Presentehago famoso, haces famoso, hace famoso, hacemos famoso, hacéis famoso, hacen famoso
Pretéritohice famoso, hiciste famoso, hizo famoso, hicimos famoso, hicisteis famoso, hicieron famoso
Particípiohecho famoso
celebrizou

EN: made famous · ES: hizo famoso

PalavrasConectando idiomas e culturas