cenotáfio

InglêsInglês

cenotaph(noun)

Flexões

cenotaphs
Exemplos de uso
"The cenotaph was erected in memory of the fallen soldiers."→ "O cenotáfio foi erguido em memória dos soldados caídos."
"The cenotaph stands as a solemn reminder of the fallen soldiers."→ "The cenotaph in honor of the unknown soldiers is a place of great solemnity."(Descrição de um monumento público.)Cenotáfio aos Soldados Desconhecidos
"A simple stone cenotaph was erected in the garden for the explorer whose remains were lost at sea."→ "The family erected a cenotaph in the garden, as the hero's body was never found."(Situação familiar específica.)Cenotáfio familiar

Palavras facilmente confundidas

monumentmausoleumtombstone

Notas: Tradução direta e comum.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

memorial·monument

memorial: Termo geral para algo que recorda um evento ou pessoa.monument: Termo mais descritivo para um memorial.

Antônimos

tomb·grave

Regência e colocações

erect a cenotaph

They decided to erect a cenotaph for the lost sailors.

Indica a construção ou instalação do monumento.

visit a cenotaph

Many people visit the national cenotaph on commemorative dates.

Refere-se ao ato de ir ao local.

Contexto cultural e nuances

O termo 'cenotáfio' deriva do grego 'kenos' (vazio) e 'taphos' (túmulo), significando literalmente 'túmulo vazio'. É frequentemente utilizado em contextos militares ou históricos para honrar aqueles que morreram longe de casa ou cujos restos mortais se perderam, como em naufrágios ou batalhas. A sua construção visa perpetuar a memória e o sacrifício, servindo como ponto focal para luto e homenagem pública. Em sentido figurado, pode referir-se a algo que simboliza uma ausência ou uma memória persistente de algo que já não existe.

EspanholEspanhol

cenotafio(sustantivo masculino)

Flexões

cenotafios
Exemplos de uso
"El cenotafio honra a los héroes que murieron lejos de su patria."→ "O cenotáfio honra os heróis que morreram longe de sua pátria."(Termo equivalente em espanhol.)
"El cenotafio en honor a los soldados desconocidos es un lugar de gran solemnidad."→ "The cenotaph in honor of the unknown soldiers is a place of great solemnity."(Descrição de um monumento público.)Cenotáfio aos Soldados Desconhecidos
"La familia erigió un cenotafio en el jardín, ya que el cuerpo del héroe nunca fue encontrado."→ "The family erected a cenotaph in the garden, as the hero's body was never found."(Situação familiar específica.)Cenotáfio familiar

Palavras facilmente confundidas

monumentomausoleosepulcro

Notas: Tradução direta e comum.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

monumento conmemorativo·memorial

monumento conmemorativo: Termo mais descritivo para um memorial.memorial: Termo geral para algo que recorda um evento ou pessoa.

Antônimos

tumba·sepulcro

Regência e colocações

erigir un cenotafio

Decidieron erigir un cenotafio para los marineros desaparecidos.

Indica a construção ou instalação do monumento.

visitar un cenotafio

Muchas personas visitan el cenotafio nacional en fechas conmemorativas.

Refere-se ao ato de ir ao local.

Contexto cultural e nuances

O termo 'cenotáfio' deriva do grego 'kenos' (vazio) e 'taphos' (túmulo), significando literalmente 'túmulo vazio'. É frequentemente utilizado em contextos militares ou históricos para honrar aqueles que morreram longe de casa ou cujos restos mortais se perderam, como em naufrágios ou batalhas. A sua construção visa perpetuar a memória e o sacrifício, servindo como ponto focal para luto e homenagem pública. Em sentido figurado, pode referir-se a algo que simboliza uma ausência ou uma memória persistente de algo que já não existe.

cenotáfio

EN: cenotaph · ES: cenotafio

PalavrasConectando idiomas e culturas