centram
Inglês
Flexões
centerscenteredcenteringPalavras facilmente confundidas
centrefocusmiddleheartNotas: Principal tradução para ambas as acepções.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
focus on·concentrate on·be centered around
focus on: Directs attention or effort towards something.concentrate on: Gathering mental energy or effort on a specific subject.be centered around: Used when something is the main point or feature around which other things are arranged.
Antônimos
disperse·deviate from
Regência e colocações
center on/upon something
The discussion centers on economic issues.
Indica o tema principal ou foco em português.
center something in/on something
They centered the display in the main hall.
Indica posicionamento ou arranjo em português.
be centered in/at a place
The town is centered in a fertile valley.
Indicates location.
Contexto cultural e nuances
O termo inglês 'center' (e 'centre' na variante britânica) abrange tanto o verbo quanto o substantivo. Como verbo, pode significar colocar no centro, ter como foco principal ou estar localizado no centro. Como substantivo, refere-se ao ponto central, à área principal ou a um centro de atividade. A preposição 'on' ou 'around' é frequentemente usada com o verbo para indicar o foco.
Conjugação verbal
Espanhol
Flexões
centrancentradocentrandoPalavras facilmente confundidas
enfocarconcentrarcentralizarfocalizarNotas: Principal tradução para ambas as acepções.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
enfocarse en·concentrarse en·girar en torno a
enfocarse en: Enfatiza dirigir la atención o el esfuerzo hacia algo.concentrarse en: Similar a enfocarse, implicando una acumulación de energía mental.girar en torno a: Se usa cuando algo es el punto principal o la característica alrededor de la cual se organizan otras cosas.
Antônimos
dispersar·desviar
Regência e colocações
centrar algo en algo
El debate se centra en cuestiones económicas.
Indica o tema principal ou foco em português.
centrarse en algo
Me centro en mis estudios para el examen.
Indica concentração de atenção ou esforço em português.
Contexto cultural e nuances
O verbo espanhol 'centrar' e sua forma reflexiva 'centrarse' são usados para indicar o ato de colocar algo no centro, de ter algo como foco principal ou de se concentrar em algo. Assim como em português, pode referir-se tanto a um foco de atenção quanto a uma localização física. A preposição 'en' é comumente usada com a forma reflexiva.
Conjugação verbal
EN: center · ES: centrar