cepar
Inglês
Flexões
prunePalavras facilmente confundidas
you trimmedyou cutyou harvestedyou separatedNotas: A tradução mais próxima para o contexto de poda de plantas.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
you trimmed·you cut back
you trimmed: Equivalente em espanhol para a ação de podar.you cut back: Sinônimo em inglês, com nuance de corte mais leve.
Antônimos
you planted·you cultivated
Regência e colocações
prune something
You pruned the hedges.
Indica o objeto direto da ação de cortar em português.
prune something from something
You pruned the dead leaves from the plant.
Pode indicar a separação de uma parte de um todo em português.
Contexto cultural e nuances
A tradução de 'you pruned' para o português brasileiro é mais comumente 'você podou' ou 'tu podaste'. 'Cepar' (e suas conjugações como 'cepaste') é gramaticalmente correto, mas menos usual neste contexto específico de jardinagem, podendo soar mais formal ou até indicar um corte mais drástico ou separação fundamental.
Conjugação verbal
Espanhol
Flexões
podarPalavras facilmente confundidas
cortastequitastearrancastecepasteNotas: Tradução direta para a ação de podar no pretérito perfeito simples.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
cortaste·recorriste
cortaste: Equivalente em inglês para a ação de podar.recorriste: Sinônimo em espanhol, termo mais geral para cortar.
Antônimos
plantaste·cultivaste
Regência e colocações
podar algo
Tú podaste las ramas.
Indica o objeto direto da ação de cortar em português.
podar algo de algo
Usted podó la madera muerta del árbol.
Pode indicar a separação de uma parte de um todo em português.
Contexto cultural e nuances
A forma 'podaste' é o equivalente direto em espanhol para 'you pruned' (2ª pessoa do singular, pretérito perfeito simples). Em português do Brasil, 'você cepou' ou 'tu cepaste' são as formas correspondentes, embora 'podar' seja mais comum no contexto de jardinagem. 'Cepar' pode ter uma conotação de corte mais radical ou separação.
Conjugação verbal
EN: you pruned · ES: podaste