cerca

InglêsInglês

fence(substantivo)

Flexões

fences
Exemplos de uso
"The fence kept the animals inside the pasture."→ "A cerca manteve os animais dentro do pasto."
"The fence around the property is quite high."→ "A cerca era feita de madeira."(Referência a uma barreira física.)Barreira de madeira
"He learned to fence at a young age."→ "Ele esgrima com um florete."(Referência ao esporte de esgrima.)Esporte de esgrima
"The meeting is scheduled for around 3 PM."→ "O evento acontecerá por volta do meio-dia."(Indicação de aproximação de tempo.)Por volta do meio-dia

Palavras facilmente confundidas

fensefence offenclosurebarrier

Notas: Para a acepção de barreira física.

around(advérbio)
Exemplos de uso
"He arrived around ten o'clock."→ "Ele chegou cerca das dez horas."(Indica aproximação temporal.)

Palavras facilmente confundidas

fensefence offenclosurebarrier

Notas: Para a acepção de aproximação.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

enclosure·barrier·railing·about·approximately

enclosure: Barreira física que delimita uma área.barrier: Área cercada por uma barreira.railing: Termo geral para algo que obstrui a passagem.about: Usado para indicar aproximação em tempo ou quantidade.approximately: Similar a 'around' para indicar aproximação.

Antônimos

opening·clearance·exact

Regência e colocações

fence + preposition (e.g., 'in', 'off')

They decided to fence off the dangerous area.

Descreve o tipo de cerca.

to fence + object

He fenced his yard.

Significa cercar com uma vedação.

around + time/number

around 10 dollars

Indica aproximação.

Contexto cultural e nuances

Em inglês, 'fence' refere-se primariamente a uma barreira. O verbo 'to fence' pode significar cercar com uma barreira ou praticar o esporte de esgrima. A expressão 'around' ou 'about' é usada para denotar aproximação, similar ao português 'cerca de'. O conceito de 'fencing off' (cercar) uma área é comum em direito de propriedade e gestão de terras.

Conjugação verbal

Infinitivoto fence
Presentefence, fences
Passadofenced
Particípiofenced
Gerúndiofencing

EspanholEspanhol

cerca(substantivo)

Flexões

cercas
Exemplos de uso
"La cerca impidió el paso."→ "A cerca impediu a passagem."(Refere-se a uma barreira física.)
"The fence around the property is quite high."→ "A cerca de arame farpado impedia a passagem."(Referência a uma barreira física.)Barreira de arame
"The meeting is scheduled for around 3 PM."→ "A reunião acontecerá perto das 15h."(Indicação de aproximação de tempo.)Perto das 15h
"He fences with a foil."→ "Ele se cerca de amigos leais."(Uso figurado, indicando rodear-se de algo ou alguém.)Rodear-se de amigos

Palavras facilmente confundidas

cercocercanocercar

Notas: Para a acepção de barreira física.

alrededor de(locução adverbial)
Exemplos de uso
"Llegó alrededor de las diez."→ "Ele chegou cerca das dez horas."(Indica aproximação temporal.)

Palavras facilmente confundidas

cercocercanocercar

Notas: Para a acepção de aproximação.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

fence·enclosure·around·about·to fence

fence: Barreira física, vedação.enclosure: Terreno cercado; a própria cerca.around: Límite ou termo de um terreno.about: Indica aproximação de tempo ou quantidade.to fence: Cerca de, mais ou menos.

Antônimos

opening·clearance·exact

Regência e colocações

fence + preposition (e.g., 'in', 'off')

They decided to fence off the dangerous area.

Indica proximidade espacial.

around + time/number

around 10 dollars

Significa rodear com uma cerca.

to fence + object

He

Significa rodear-se, ter por perto.

Contexto cultural e nuances

Em espanhol, 'cerca' pode ser um substantivo (barreira) ou um advérbio (próximo). O verbo 'cercar' significa rodear. A expressão 'cerca de' é usada para indicar proximidade espacial ou temporal, similar ao português 'perto de' ou 'aproximadamente'. O uso de cercas é comum em propriedades rurais e urbanas.

Conjugação verbal

Infinitivoto fence
Presentefence, fences
Passadofenced
Particípiofenced
Gerúndiofencing
cerca

EN: fence · ES: cerca

PalavrasConectando idiomas e culturas