cerca-de-pau-a-pique

InglêsInglês

stake fence(substantivo)
Exemplos de uso
"The farmer built a stake fence to delimit the pasture."→ "O fazendeiro construiu uma cerca-de-pau-a-pique para delimitar o pasto."
"The farmer built a sturdy stake fence to protect his crops from wildlife."→ "Uma cerca-de-estacas (stake fence) é uma visão comum em áreas rurais."(Nota sobre a frequência de uso do termo em inglês.)Stake Fence
"A simple stake fence can be made by driving pointed wooden stakes into the ground."→ "Eles decidiram construir uma cerca-de-estacas (stake fence) simples ao redor do jardim."(Exemplo de aplicação prática em inglês.)Stake Fence

Palavras facilmente confundidas

pale fencepost and rail fencewattle fencestockade fence

Notas: Stake fence é a tradução mais próxima para cercas com estacas verticais fincadas no chão.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

pale fence·post and rail fence

pale fence: Tradução mais específica para o tipo rústico brasileiro.post and rail fence: Termo mais genérico em português.

Antônimos

hedge·stone wall

Regência e colocações

stake fence

The property line was marked by a low stake fence.

Uso como substantivo principal.

to erect a stake fence

They decided to erect a stake fence around the new pasture.

Verbo 'build' é comum.

Contexto cultural e nuances

O termo 'stake fence' em inglês refere-se a uma cerca construída com estacas (stakes) fincadas no solo, que podem ser verticais ou inclinadas, e que servem de suporte para outros materiais. Pode abranger desde cercas muito rústicas, como a 'cerca-de-pau-a-pique' brasileira, até estruturas mais elaboradas com postes e travessas. A simplicidade e funcionalidade são características chave.

EspanholEspanhol

cerca de estacas verticales(substantivo)
Exemplos de uso
"El granjero construyó una cerca de estacas verticales para delimitar el pasto."→ "O fazendeiro construiu uma cerca-de-pau-a-pique para delimitar o pasto."(Descrição literal da construção.)
"La granja estaba rodeada por una rústica cerca de estacas verticales, hecha con materiales locales."→ "Uma cerca de estacas verticais é um tipo de cerca rústica."(Definição básica em português.)Cerca de Estacas Verticais
"Para delimitar el terreno rápidamente, optaron por una simple cerca de estacas verticales."→ "A construção de uma cerca de estacas verticais pode ser simples."(Comentário sobre a simplicidade da construção.)Cerca de Estacas Verticais

Palavras facilmente confundidas

cerca de palosvallado de estacascerca de maderacerca de alambre

Notas: Termo descritivo, pois não há um único termo consagrado em espanhol para esta construção específica.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

cerca de palos·vallado de estacas

cerca de palos: Equivalente brasileiro para o tipo específico.vallado de estacas: Termo mais amplo, mas pode incluir este tipo.

Antônimos

seto·muro de mampostería

Regência e colocações

cerca de estacas verticales

La propiedad estaba delimitada por una cerca de estacas verticales.

Uso comum como substantivo.

construir una cerca de estacas verticales

Los colonos aprendieron a construir una cerca de estacas verticales.

Verbo 'construir' é frequentemente associado.

Contexto cultural e nuances

O termo espanhol 'cerca de estacas verticales' descreve precisamente uma cerca cujas estacas são fincadas verticalmente no solo. É uma descrição literal que abrange diversos tipos de cercas rústicas ou funcionais, incluindo o conceito brasileiro de 'cerca-de-pau-a-pique'. A ênfase está na orientação vertical das estacas como elemento principal da estrutura.

cerca-de-pau-a-pique

EN: stake fence · ES: cerca de estacas verticales

PalavrasConectando idiomas e culturas