Palavras
Traduzir de:

cercadouro

InglêsInglês

enclosing(adjective)
Exemplos de uso
"The enclosing fence protected the crops from wild animals."→ "A cerca cercadoura protegeu a plantação de animais selvagens."
"The enclosing prevented the cattle from passing."→ "O cercadouro de arame farpado impedia a passagem do gado."(Uma nota sobre a função de uma barreira.)Barreira de Arame Farpado
"They built an enclosing to protect the vegetable garden from animals."→ "Construíram um cercadouro para proteger as hortaliças dos animais."(Uso no contexto de agricultura e proteção.)Proteção de Hortaliças

Palavras facilmente confundidas

enclosurefenceboundary

Notas: 'Enclosing' descreve a ação ou qualidade de cercar. 'Enclosure' é o substantivo para o local cercado.

fencing(noun)
Exemplos de uso
"The wire fencing was quickly installed."→ "O cercadouro de arame foi instalado rapidamente."(Refere-se ao material ou estrutura de cerca.)

Palavras facilmente confundidas

enclosurefenceboundary

Notas: 'Fencing' pode se referir ao material de cerca ou à ação de cercar. 'Fence' é a cerca em si.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

fence·enclosure·pen

fence: Estrutura delimitadora, geralmente mais simples.enclosure: Área delimitada por cerca ou muro.pen: A small enclosure for animals.

Antônimos

opening·unfenced area

Regência e colocações

enclosing of [noun]

The enclosing of the property was completed last week.

Indica o que está sendo cercado.

enclosing [noun]

The enclosing fence was sturdy.

Construção com objeto direto.

Contexto cultural e nuances

Em português do Brasil, 'enclosing' pode ser traduzido como 'cercadouro', referindo-se à ação ou ao resultado de cercar um espaço. O termo é frequentemente usado para descrever a barreira em si ou o ato de criar essa barreira, com ênfase na delimitação e contenção.

EspanholEspanhol

cercador(adjetivo)
Exemplos de uso
"La valla cercadora protegió el cultivo de animales salvajes."→ "A cerca cercadoura protegeu a plantação de animais selvagens."(Descreve a função de cercar.)
"El cercador de alambre de púas impidió el paso del ganado."→ "O cercadouro de arame farpado impedia a passagem do gado."(Uma nota sobre a função de uma barreira.)Barreira de Arame Farpado
"Construyeron un cercador para proteger el huerto de los animales."→ "Construíram um cercadouro para proteger as hortaliças dos animais."(Uso no contexto de agricultura e proteção.)Proteção de Hortaliças

Palavras facilmente confundidas

cercadocercavallado

Notas: 'Cercador' como adjetivo é menos comum que 'cercante' ou 'que cerca'.

cercado(sustantivo masculino)
Exemplos de uso
"El cercado de alambre se instaló rápidamente."→ "O cercadouro de arame foi instalado rapidamente."(Refere-se à estrutura que cerca.)

Palavras facilmente confundidas

cercadocercavallado

Notas: 'Cercado' é o substantivo mais comum para a estrutura que delimita um espaço.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

cerca·vallado·recinto

cerca: Estrutura delimitadora, geralmente mais simples.vallado: Área delimitada por cerca ou muro.recinto: Espacio cerrado o delimitado.

Antônimos

abertura·zona libre

Regência e colocações

cercador de [material]

El cercador de madera era rústico.

Indica o material de construção.

cercador para [propósito]

Un cercador para perros.

Indica a finalidade do cercador.

Contexto cultural e nuances

Em português do Brasil, 'cercador' (equivalente em espanhol) pode ser traduzido como 'cercadouro', referindo-se à estrutura ou material que serve para cercar. O termo enfatiza a função de delimitar e conter um espaço, sendo aplicável a cercas, muros ou outras barreiras.

cercadouro

EN: enclosing · ES: cercador

PalavrasConectando idiomas e culturas