Palavras
Traduzir de:

cercou-com-arame

InglêsInglês

wire fence(substantivo composto)

Flexões

to fence with wire
Exemplos de uso
"The farmer fenced with wire the pasture to prevent the cattle from escaping."→ "O fazendeiro cercou com arame a pastagem para evitar que o gado fugisse."
"The wire fence was tall and sturdy, protecting the property."(Descrição de uma estrutura de proteção.)Tipos de cercas
"They installed a barbed wire fence on the border."(Exemplo de uso em contextos de segurança ou controle.)Segurança em fronteiras

Palavras facilmente confundidas

fencebarbed wirehedgewallenclosure

Notas: A tradução mais direta para a ação é 'to fence with wire', mas 'wire fence' descreve o resultado.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

fence·enclosure

fence: Termo genérico para qualquer tipo de vedação.enclosure: Cerca feita de plantas ou arbustos.

Antônimos

opening·gate

Regência e colocações

a fence of wire

A fence of wire separated the two fields.

A preposição 'de' é usada para indicar o material da cerca.

wire fencing

They installed wire fencing around the construction site.

Especifica o tipo de arame.

Contexto cultural e nuances

A expressão 'wire fence' refere-se a uma estrutura feita de arame usada para cercar ou delimitar uma área. Pode ser de arame liso, farpado ou com outros tipos de malha. É um elemento comum em paisagens rurais e urbanas, servindo a propósitos como contenção de animais, segurança ou demarcação de propriedades.

EspanholEspanhol

cercar con alambre(verbo)

Flexões

alambrar
Exemplos de uso
"El granjero cercó con alambre el pastizal para evitar que el ganado escapara."→ "O fazendeiro cercou com arame a pastagem para evitar que o gado fugisse."(Expressão comum para descrever a ação.)
"El granjero decidió cercar con alambre el área de cultivo para protegerla de los animales."→ "The farmer decided to fence the cultivation area with wire to protect it from animals."(Descrição de uma ação de proteção em área rural.)Proteção de cultivos
"Es necesario cercar con alambre la propiedad para evitar invasiones."→ "It is necessary to fence the property with wire to prevent invasions."(Exemplo de uso em contextos de segurança e posse de terra.)Segurança de propriedades

Palavras facilmente confundidas

alambrarcercarvallarcercavalla

Notas: 'Alambrar' é um verbo mais conciso para a mesma ação.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

alambrar·vallar

alambrar: Verbo específico que significa cercar com arame.vallar: Termo mais geral para construir uma cerca.

Antônimos

abrir·liberar

Regência e colocações

cercar algo con alambre

Cercaron el huerto con alambre de espino.

O verbo 'cercar' é transitivo direto e indireto, usando a preposição 'com' para indicar o material.

alambrar algo

Vamos a alambrar el perímetro de la finca.

Menos comum, mas aceitável, usando a preposição 'de'.

Contexto cultural e nuances

A expressão 'cercar con alambre' descreve a ação de construir uma cerca utilizando arame. É uma prática comum para delimitar propriedades, conter animais ou garantir segurança. O termo 'alambrar' é um sinônimo mais conciso e frequentemente utilizado na Espanha e em alguns países da América Latina.

Conjugação verbal

Presenteyo cerco con alambre, tú cercas con alambre, él/ella/usted cerca con alambre, nosotros/nosotras cercamos con alambre, vosotros/vosotras cercáis con alambre, ellos/ellas/ustedes cercan con alambre
Pretéritoyo cerqué con alambre, tú cercaste con alambre, él/ella/usted cercó con alambre, nosotros/nosotras cercamos con alambre, vosotros/vosotras cercasteis con alambre, ellos/ellas/ustedes cercaron con alambre
Particípiocercado con alambre
cercou-com-arame

EN: wire fence · ES: cercar con alambre

PalavrasConectando idiomas e culturas