Palavras
Traduzir de:

cerne

InglêsInglês

heartwood(substantivo)
Exemplos de uso
"The carpenter chose heartwood planks for the quality furniture."→ "O marceneiro selecionou peças de cerne para o móvel de qualidade."
"The heartwood of the oak was dark and dense."→ "O cerne da árvore antiga estava notavelmente são."(Descrição botânica e de madeiras.)Durame - Wikipédia
"We need to address the heartwood of the problem, not just the symptoms."→ "Precisamos chegar ao cerne desta questão."(Uso figurado para a essência de um problema.)Uso figurado de 'heartwood'
"The ancient tree's heartwood provided structural integrity."→ "O cerne da árvore antiga fornecia integridade estrutural."(Botanical and structural context.)Heartwood | botany

Palavras facilmente confundidas

sapwoodcambiumpith

Notas: Termo técnico para a parte central da madeira.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

core·essence·gist

core: Termo técnico em espanhol para a parte central da madeira.essence: Termo em inglês para a parte central ou mais importante.gist: The substance or essence of a speech, text, or event.

Antônimos

sapwood·bark

Regência e colocações

the heartwood of

The heartwood of the maple tree is valued for its strength.

Indica a parte central de uma árvore ou madeira específica.

get to the heartwood

The detective aimed to get to the heartwood of the mystery.

Significa alcançar a essência ou o ponto crucial.

Contexto cultural e nuances

O termo 'heartwood' em inglês refere-se especificamente à madeira central, mais antiga e geralmente mais escura e dura de um tronco de árvore, em contraste com o 'sapwood' (alburno). É a parte não viva da madeira, que fornece suporte estrutural. Em sentido figurado, 'heartwood' pode denotar a essência ou o núcleo de algo, embora 'core' seja mais comum para essa acepção abstrata.

EspanholEspanhol

duramen(substantivo)
Exemplos de uso
"El carpintero eligió tablones de duramen para los muebles de calidad."→ "O marceneiro selecionou peças de cerne para o móvel de qualidade."(Termo técnico para a parte central e mais dura da madeira.)
"El duramen del roble es más oscuro y denso que la albura."→ "O cerne do pinho é mais escuro e denso que o alburno."(Descrição técnica de tipos de madeira.)Duramen - Wikipédia
"Debemos llegar al duramen del asunto para entenderlo completamente."→ "É importante chegar ao cerne do problema para solucioná-lo."(Uso figurado para a essência de um assunto.)Uso figurado de 'duramen'
"La madera de duramen es menos susceptible a la putrefacción."→ "A madeira de cerne é menos suscetível à podridão."(Propiedades de la madera.)Duramen - WordReference

Palavras facilmente confundidas

alburacortezamédula

Notas: Termo técnico para a parte central da madeira.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

madera de corazón·quid·esencia

madera de corazón: Termo em português do Brasil para a parte central da madeira.quid: Parte central, especialmente em frutas ou pães.esencia: La naturaleza intrínseca o la cualidad indispensable de algo.

Antônimos

albura·corteza

Regência e colocações

el duramen de

El duramen de esta especie de árbol es muy apreciado en ebanistería.

Indica a parte central de uma madeira específica.

ir al duramen

Para resolver el conflicto, debemos ir al duramen del problema.

Significa abordar o ponto principal ou a essência.

Contexto cultural e nuances

Em português do Brasil, 'duramen' é um termo menos comum no dia a dia, sendo 'cerne' preferido. Ambos se referem à parte central e mais resistente da madeira. O termo 'duramen' é mais técnico e frequentemente encontrado em contextos de botânica ou marcenaria especializada. O uso figurado, para indicar a essência de algo, é possível, mas 'cerne' ou 'âmago' são mais usuais.

cerne

EN: heartwood · ES: duramen

PalavrasConectando idiomas e culturas