Palavras
Traduzir de:

cerquilho

InglêsInglês

ring(noun)
Exemplos de uso
"He used a wire ring to make the base of the wreath."→ "Ele usou um cerquilho de arame para fazer a base da guirlanda."
"The children formed a ring around the bonfire."→ "O artesão usou um cerquilho de arame para moldar a base da cesta."(Uso em artesanato, referindo-se a um aro.)Artesanato com arames
"He put a ring on her finger."→ "Na padaria, o cheiro do cerquilho recém-assado era irresistível."(Uso culinário, referindo-se a um pão doce em formato de anel.)Pães doces brasileiros
"The baker shaped the dough into a ring."→ "O padeiro moldou a massa em um anel/cerquilho."(Describing the shape of food, like a doughnut or sweet bread.)Baking terms

Palavras facilmente confundidas

bandcirclehooploopround

Notas: Para o sentido de pão doce, pode ser descrito como 'sweet ring bread' ou 'doughnut'.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

circle·band·hoop

circle: Refere-se à forma circular e rígida.band: Similar a aro, mas pode implicar algo usado no dedo ou como adorno.hoop: Sinônimo comum para o pão doce em formato de anel.

Antônimos

square·line

Regência e colocações

to form a ring

The dancers formed a ring and began to move.

Indica a criação ou preparo do pão doce.

a ring of keys

He carried a ring of keys in his pocket.

Indica a função de um objeto circular.

to ring true

His explanation didn't ring true.

Idiomatic expression meaning to seem honest or genuine.

Contexto cultural e nuances

O termo 'ring' em inglês pode ser traduzido para 'cerquilho' em português do Brasil quando se refere a um objeto circular, como um aro em artesanato. A palavra 'ring' também descreve a forma de certos alimentos, como o pão doce brasileiro conhecido como 'cerquilho'. A tradução para o português depende do contexto específico.

EspanholEspanhol

anillo(sustantivo)
Exemplos de uso
"Usó un anillo de alambre para hacer la base de la corona."→ "Ele usou um cerquilho de arame para fazer a base da guirlanda."(Refere-se ao objeto circular.)
"El artesano usó un anillo de alambre para moldear la base de la cesta."→ "O artesão usou um cerquilho de arame para moldar a base da cesta."(Uso em artesanato, referindo-se a um aro.)Artesanato com arames
"En la panadería, el olor de la rosca recién horneada era irresistible."→ "Na padaria, o cheiro do cerquilho recém-assado era irresistível."(Uso culinário, referindo-se a um pão doce em formato de anel.)Pães doces brasileiros
"Le puso un anillo en el dedo."→ "Ele colocou um anel/cerquilho no dedo dela."(Refiriéndose a una joya que se lleva en el dedo.)Anillo - Diccionario de la lengua española

Palavras facilmente confundidas

aroargollasortijaroscacírculo

Notas: Para o sentido de pão doce, pode ser descrito como 'pan dulce en forma de anillo' ou 'rosquilla'.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

aro·argolla·rosca

aro: Refere-se à forma circular e rígida.argolla: Similar a aro, mas pode implicar algo usado no dedo ou como adorno.rosca: Sinônimo comum para o pão doce em formato de anel.

Antônimos

cuadrado·barra

Regência e colocações

formar un anillo

Los niños formaron un anillo alrededor de la fogata.

Indica a criação ou preparo do pão doce.

un anillo de llaves

Llevaba un anillo de llaves en el bolsillo.

Indica a função de um objeto circular.

casarse por anillos

Se casaron por anillos en una ceremonia sencilla.

Se refiere a la tradición de intercambiar anillos de boda.

Contexto cultural e nuances

A palavra espanhola 'anillo' corresponde diretamente ao 'cerquilho' quando este se refere a um objeto circular, especialmente joias. Para o pão doce, 'cerquilho' em português pode ser traduzido como 'rosca' ou 'bollo en forma de anillo' em espanhol. A riqueza semântica do 'anillo' em espanhol abrange vários usos, assim como o 'cerquilho' em português.

cerquilho

EN: ring · ES: anillo

PalavrasConectando idiomas e culturas