cerrando

InglêsInglês

closing(gerund)

Flexões

close
Exemplos de uso
"The judge was closing the case with his final decision."→ "O juiz foi cerrando o caso com sua decisão final."
"The closing of the store was a sad event for the community."→ "O encerramento da loja foi um evento triste para a comunidade."(Uso como substantivo, referindo-se ao ato de fechar.)The closing of the store
"He is closing the deal with the new client."→ "Ele está fechando o negócio com o novo cliente."(Uso como verbo, indicando a conclusão de um acordo.)closing the deal
"The closing remarks were very inspiring."→ "As considerações finais foram muito inspiradoras."(Uso como adjetivo, referindo-se ao que conclui algo.)closing remarks

Palavras facilmente confundidas

closing timeclosureending

Notas: Pode também significar 'surrounding' ou 'encircling' dependendo do contexto.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

ending·completion·shutting

ending: Substantivo, ato de fechar.completion: Substantivo, ato de concluir.shutting: Substantivo, ato de finalizar.

Antônimos

opening·beginning

Regência e colocações

closing time

What time is closing time?

Horário de fechamento de estabelecimentos.

closing remarks

The CEO gave the closing remarks.

Discurso ou comentários finais.

closing a deal

They are closing a major deal.

Concluir uma negociação ou transação.

Contexto cultural e nuances

Em inglês, 'closing' pode funcionar como gerúndio do verbo 'to close' ou como substantivo. Como substantivo, refere-se ao ato de fechar ('the closing of the bank') ou a uma parte final ('closing remarks'). A polissemia é ampla, abrangendo desde o fechamento físico até a conclusão de negócios ('closing a deal') ou eventos. A tradução para o português pode variar entre 'fechando', 'encerramento', 'fechamento' ou 'final'.

Conjugação verbal

Infinitivoto close
Presentecloses
Passadoclosed
Particípioclosed
Gerúndioclosing

EspanholEspanhol

cerrando(gerundio)

Flexões

cerrar
Exemplos de uso
"El juez fue cerrando el caso con su decisión final."→ "O juiz foi cerrando o caso com sua decisão final."(Refere-se à conclusão de um processo.)
"El día va cerrando, y las estrellas empiezan a aparecer."→ "O dia vai cerrando, e as estrelas começam a aparecer."(Uso temporal, indicando o fim do dia.)O dia vai cerrando
"El ejército fue cerrando el cerco al enemigo."→ "O exército foi cerrando o cerco ao inimigo."(Uso figurado, indicando o estreitamento de um cerco ou controle.)cerrando o cerco
"Estaba cerrando los puños de rabia."→ "Ele estava cerrando os punhos de raiva."(Uso físico, indicando o ato de apertar algo.)cerrando os punhos

Palavras facilmente confundidas

abriendocerradocerrajería

Notas: Pode também significar 'rodeando' ou 'cercando'.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

cerrando·apretando·ending

cerrando: Gerúndio do verbo 'fechar'.apretando: Gerúndio do verbo 'encerrar'.ending: Gerúndio do verbo 'apertar'.

Antônimos

opening·loosening

Regência e colocações

to close something

He is closing the window.

Indica o ato de fechar.

to close in on someone/something

The police were closing in on the suspect.

Indica obstruir ou impedir o movimento.

to close one's eyes

She was closing her eyes to sleep.

Expressão idiomática para fechar os olhos.

Contexto cultural e nuances

O gerúndio espanhol 'cerrando', do verbo 'cerrar', é semanticamente próximo ao português 'cerrando'. Abrange tanto o sentido físico de fechar ou apertar ('cerrando las manos') quanto o figurado de concluir ou cercar ('cerrando el paso'). A tradução para o português pode envolver 'fechando', 'encerrando' ou 'apertando', dependendo do contexto.

Conjugação verbal

Infinitivoto close
Presentecloses
Passadoclosed
Particípioclosed
Gerúndioclosing
cerrando

EN: closing · ES: cerrando

PalavrasConectando idiomas e culturas