Palavras
Traduzir de:

cerrarem

InglêsInglês

to close(verb)

Flexões

closingclosed
Exemplos de uso
"They decided to close the shop earlier."→ "Eles decidiram cerrarem as portas da loja mais cedo."
"The shopkeepers decided to close their doors earlier today."→ "Os lojistas decidiram cerrarem as portas mais cedo hoje."(Nota de registo sobre o uso de 'close' para estabelecimentos comerciais.)Fechamento de Comércio
"It is necessary to close the windows tightly before the storm."→ "É preciso cerrarem bem as janelas antes da tempestade."(Nota sobre a intensidade ('tightly') ao fechar janelas.)Fechamento de Janelas
"Both sides agreed to conclude the negotiations peacefully."→ "Os dois lados concordaram em cerrarem as negociações pacificamente."(Nota sobre o uso de 'conclude' como sinônimo de 'close' em contextos de negociação.)Conclusão de Negociações

Palavras facilmente confundidas

shutendconcludefinishlock

Notas: A forma 'to close' é a mais geral. 'To shut' pode implicar um fechamento mais abrupto.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

to shut·to conclude·to end

to shut: Sinônimo comum, frequentemente usado para portas e janelas.to conclude: Usado quando 'close' significa finalizar ou terminar algo, como um acordo.to end: Similar a 'conclude', usado para o fim de atividades ou eventos.

Antônimos

to open·to begin·to start

Regência e colocações

close something

Please close the door.

Transitivo direto, indica o objeto que será fechado.

close down

The factory will close down next month.

Verbo frasal que indica o encerramento permanente de um negócio.

close in

The fog began to close in.

Indica o ato de se aproximar ou cercar.

Contexto cultural e nuances

O verbo 'close' em inglês é extremamente versátil e pode ser usado em uma vasta gama de contextos, desde o literal (fechar portas) até o figurado (fechar um negócio, fechar um ciclo). A tradução para o português pode variar entre 'fechar', 'encerrar', 'concluir', dependendo da nuance. A forma verbal 'cerrarem' em português corresponde a uma conjugação específica (terceira pessoa do plural do futuro do subjuntivo ou presente do subjuntivo), enquanto 'to close' é o infinitivo em inglês. A riqueza de significados de 'close' exige atenção ao contexto para uma tradução precisa.

Conjugação verbal

Infinitivoto close
Presenteclose(s)
Passadoclosed
Particípioclosed
Gerúndioclosing

EspanholEspanhol

cerrar(verbo)

Flexões

cerrandocerrado
Exemplos de uso
"Decidieron cerrar la tienda más temprano."→ "Eles decidiram cerrarem as portas da loja mais cedo."(Verbo comum para o ato de fechar.)
"Los comerciantes decidieron cerrar las puertas más temprano hoy."→ "Os lojistas decidiram cerrarem as portas mais cedo hoje."(Nota sobre o uso de 'cerrar' para estabelecimentos comerciais.)Fechamento de Comércio
"Es necesario cerrar bien las ventanas antes de la tormenta."→ "É preciso cerrarem bem as janelas antes da tempestade."(Nota sobre a intensidade ('bien') ao fechar janelas.)Fechamento de Janelas
"Ambas partes acordaron cerrar las negociaciones pacíficamente."→ "Os dois lados concordaram em cerrarem as negociações pacificamente."(Nota sobre o uso de 'cerrar' para finalizar negociações.)Conclusão de Negociações

Palavras facilmente confundidas

abrirtaparconcluirfinalizarechar

Notas: 'Cerrar' é o equivalente direto e mais comum.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

to close·to end·to conclude

to close: Sinônimo mais comum e geral para o ato de fechar.to end: Usado para o fim de atividades, estabelecimentos ou períodos.to conclude: Usado quando 'cerrar' significa finalizar ou terminar algo, como um acordo.

Antônimos

abrir·iniciar·começar

Regência e colocações

cerrar algo

Por favor, feche a porta.

Transitivo direto, indica o objeto que será fechado.

cerrar filas

Os soldados tiveram que cerrar filas.

Expressão idiomática que significa unir-se firmemente.

cerrarse

O céu começou a cerrar-se.

Verbo pronominal, indicando o ato de se fechar ou adensar.

Contexto cultural e nuances

O verbo 'cerrar' em espanhol é amplamente utilizado e possui diversas acepções, desde o ato físico de fechar objetos (portas, janelas) até o sentido figurado de concluir ou unir-se. A forma verbal 'cerrarem' em português corresponde a uma conjugação específica (terceira pessoa do plural do futuro do subjuntivo ou presente do subjuntivo). Em espanhol, a forma equivalente seria 'cierren' (presente de subjuntivo) ou 'cerrarán' (futuro de indicativo, menos comum neste contexto). A tradução de 'cerrar' para o português pode variar entre 'fechar', 'encerrar', 'concluir', dependendo do contexto.

Conjugação verbal

Infinitivoto close
Presenteclose(s)
Passadoclosed
Particípioclosed
Gerúndioclosing
cerrarem

EN: to close · ES: cerrar

PalavrasConectando idiomas e culturas