cerrava

InglêsInglês

closed(verb (past participle of close))

Flexões

closesclosingclosed
Exemplos de uso
"He closed his eyes to avoid seeing the scene."→ "Ele cerrava os olhos para não ver a cena."
"The door was closed."→ "A porta estava fechada."(Estado de algo que foi fechado.)Uso de 'closed'
"He closed the book."→ "Ele fechou o livro."(Ação de fechar um objeto.)Uso de 'closed'
"The shop is closed on Sundays."→ "A loja está fechada aos domingos."(Indica que um estabelecimento não está em funcionamento.)Uso de 'closed'

Palavras facilmente confundidas

shutsealedlocked

Notas: A tradução pode variar dependendo do contexto, mas 'close' é a mais comum para o sentido de fechar.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

shut·sealed·locked

shut: Sinônimo direto para o estado de algo que foi fechado.sealed: Sinônimo para algo que foi concluído ou finalizado.locked: Sinônimo para algo que foi selado ou impedido de passar.

Antônimos

open·operating

Regência e colocações

closed door

He knocked on the closed door.

Adjetivo qualificando um substantivo.

to be closed

The museum will be closed tomorrow.

Indica o estado de não funcionamento.

to close down

The factory was closed down last year.

Verbo frasal indicando encerramento permanente.

Contexto cultural e nuances

A palavra 'closed' em inglês, quando traduzida para o português como 'fechado' ou 'cerrava' (no contexto de uma ação passada), pode funcionar tanto como adjetivo quanto como verbo no particípio passado. Como adjetivo, descreve o estado de algo que não está aberto (ex: 'the shop is closed'). Como verbo, é o particípio passado de 'to close', indicando a ação de fechar (ex: 'he closed the door'). O contexto é crucial para determinar seu uso. Em português, 'cerrava' especificamente se refere à ação no passado imperfeito, enquanto 'fechado' é o estado ou particípio passado mais comum.

Conjugação verbal

Infinitivoto close
Presenteclose(s)
Passadoclosed
Particípioclosed
Gerúndioclosing

EspanholEspanhol

cerraba(verbo (pretérito imperfecto de cerrar))

Flexões

cierrocierrascierracerramoscerráiscierran
Exemplos de uso
"Él cerraba los ojos para no ver la escena."→ "Ele cerrava os olhos para não ver a cena."(Corresponde diretamente ao tempo verbal e sentido.)
"El carpintero cerraba la puerta con fuerza."→ "O carpinteiro cerrava a porta com força."(Ação física de fechar.)Uso de 'cerrar'
"Él cerraba los ojos para no ver la escena."→ "Ele cerrava os olhos para não ver a cena."(Sentido figurado, fechar os olhos.)Uso de 'cerrar'
"Las tropas se cerraban en torno del enemigo."→ "As tropas se cerravam em torno do inimigo."(Sentido de aproximar-se, cercar.)Uso de 'cerrar'

Palavras facilmente confundidas

cerrabacerraríacerrando

Notas: O verbo 'cerrar' em espanhol tem significados muito próximos ao português 'cerrar'.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

cerraba·tapaba·was shutting

cerraba: Sinônimo direto para fechar algo físico.tapaba: Sinônimo para cobrir ou obstruir.was shutting: Sinônimo para impedir a passagem ou vazamento.

Antônimos

was opening·used to open

Regência e colocações

to close something

He was closing the window to avoid the noise.

Verbo transitivo direto.

to close one's eyes

She was closing her eyes in prayer.

Locução verbal comum.

to close in on

The police were closing in on the suspect.

Expressão idiomática que significa isolar-se, fechar-se em si mesmo.

Contexto cultural e nuances

A palavra 'cerrar' em espanhol, na forma 'cerraba' (pretérito imperfeito do indicativo), descreve uma ação contínua ou habitual no passado. Corresponde ao português 'cerrava' e ao inglês 'was closing' ou 'used to close'. Refere-se ao ato de fechar, tapar ou vedar, podendo ser aplicado a objetos físicos ou a sentidos mais abstratos, como fechar os olhos. Também pode indicar o ato de juntar-se ou aproximar-se firmemente.

Conjugação verbal

Infinitivoto close
Presenteclose(s)
Passadoclosed
Particípioclosed
Gerúndioclosing
cerrava

EN: closed · ES: cerraba

PalavrasConectando idiomas e culturas