cerrei
Inglês
Flexões
closePalavras facilmente confundidas
closeshutlockedsealedNotas: Pode também significar 'cut off' ou 'reduced' dependendo do contexto.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
shut·locked·fastened
shut: Sinônimo comum, especialmente para portas e janelas.locked: Implica o uso de chave ou tranca.fastened: Fechado ou preso firmemente.
Antônimos
open·unlocked
Regência e colocações
be closed
The museum is closed today.
Usado como adjetivo.
close something
He closed the book.
Verbo transitivo.
close down
The factory was forced to close down.
Verbo frasal, significando cessar operações.
Contexto cultural e nuances
O termo 'closed' em inglês é extremamente versátil, funcionando tanto como verbo (passado de 'close') quanto como adjetivo. Cobre a maioria dos usos de 'cerrar' e 'fechar' em português, sendo aplicável a objetos físicos (portas, janelas), estados (loja fechada) e até conceitos abstratos (negociações encerradas).
Conjugação verbal
Espanhol
Flexões
cerrarPalavras facilmente confundidas
cerrecerrécerquécerroneNotas: Também pode significar 'reducir' ou 'cortar' em certos contextos.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
cerqué·tranqué·cerroné
cerqué: Sinônimo mais comum em português para fechar objetos.tranqué: Implica o uso de chave ou mecanismo de segurança.cerroné: Sinônimo em espanhol, também usado em português.
Antônimos
abrí·destranqué
Regência e colocações
cerrar algo
Cerré la ventana porque llovía.
Transitivo direto.
cerrar los ojos
Cerré los ojos y deseé con fuerza.
Expressão idiomática.
cerrar filas
Los ciudadanos cerraron filas para defender su país.
Significa unir-se ou formar um bloco.
Contexto cultural e nuances
O verbo 'cerrar' em espanhol, na primeira pessoa do singular do pretérito perfeito do indicativo ('cerré'), é o equivalente direto do português 'cerrei' e do inglês 'closed' (no sentido de fechar). É um verbo de uso comum e abrange diversas situações, desde fechar portas até fechar os olhos.
Conjugação verbal
EN: closed · ES: cerré