Palavras
Traduzir de:

certificar-se

InglêsInglês

make sure(phrasal verb)
Exemplos de uso
"Please make sure the door is locked."→ "Por favor, certifique-se de que a porta está trancada."
"Make sure you lock the door when you leave."→ "Please make sure that the door is properly closed."(Indica a ação de verificar ou garantir algo.)Fazer o favor de se certificar
"Please make sure all the equipment is turned off."→ "It is essential that you make sure you have read all the terms and conditions."(Ênfase na necessidade de verificar a veracidade ou completude.)Certificar-se de ter feito algo

Palavras facilmente confundidas

ensureverifyconfirmbe sure

Notas: Equivalente mais comum para 'certificar-se de algo'.

ensure(verb)
Exemplos de uso
"We must ensure that all safety measures are in place."→ "Devemos certificar-nos de que todas as medidas de segurança estão implementadas."(Mais formal que 'make sure'.)

Palavras facilmente confundidas

ensureverifyconfirmbe sure

Notas: Usado para garantir que algo aconteça ou seja verdadeiro.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

ensure·verify·confirm

ensure: Sinônimo com ênfase na segurança e certeza.verify: Similar a garantir, com sentido de tornar certo.confirm: Foco na checagem de informações.

Antônimos

doubt·ignore

Regência e colocações

make sure that

Make sure that you have completed all the required fields.

Estrutura comum seguida por uma oração completa.

make sure of

I need to make sure of the exact time.

Menos comum, seguida por um substantivo ou pronome.

make sure to + verb

Make sure to arrive on time.

Used to give a direct instruction.

Contexto cultural e nuances

A expressão 'make sure' é uma locução verbal muito comum em inglês, equivalente ao português 'certificar-se'. Ela é usada para expressar a necessidade de verificar algo ou de garantir que uma condição seja atendida. É uma expressão versátil, aplicável em contextos formais e informais.

Conjugação verbal

Infinitivoto make sure
PresenteI make sure, you make sure, he/she/it makes sure, we make sure, you make sure, they make sure
PassadoI made sure, you made sure, he/she/it made sure, we made sure, you made sure, they made sure
Particípiomade sure
Gerúndiomaking sure

EspanholEspanhol

asegurarse(verbo pronominal)
Exemplos de uso
"Asegúrate de que has cerrado la puerta."→ "Certifique-se de que você fechou a porta."(Uso reflexivo comum.)
"Asegúrate de que tienes el pasaporte antes de salir de casa."→ "It is important that you make sure all the information is correct."(Indica a ação de verificar a veracidade ou exatidão.)Assegurar-se de que algo está correto
"Por favor, asegúrese de que todas las luces estén apagadas al salir."→ "The manager asked the employees to ensure that the inventory was complete."(Garantir que uma condição seja cumprida.)Certificar-se de que o estoque está completo

Palavras facilmente confundidas

cerciorarseverificarcomprobarestar seguro

Notas: Principal tradução para 'certificar-se de'.

cerciorarse(verbo pronominal)
Exemplos de uso
"Me cercioré de que la información era correcta."→ "Certifiquei-me de que a informação estava correta."(Sinônimo de 'asegurarse', um pouco mais formal.)

Palavras facilmente confundidas

cerciorarseverificarcomprobarestar seguro

Notas: Implica uma verificação mais cuidadosa.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

cerciorarse·verificar·comprobar

cerciorarse: Sinônimo direto, com ênfase na verificação.verificar: Implica tornar algo certo ou seguro.comprobar: Foco na checagem de dados.

Antônimos

dudar·ignorar

Regência e colocações

asegurarse de algo

Debes asegurarte de la hora de la cita.

Regência com a preposição 'de'.

asegurarse de que

Asegúrate de que has cerrado la ventana.

Regência com a conjunção 'que' introduzindo oração subordinada.

asegurarse de + infinitivo

Asegúrate de traer tu identificación.

Less common than 'make sure that', used with a noun phrase.

Contexto cultural e nuances

O verbo pronominal 'asegurarse' em espanhol corresponde ao português 'certificar-se' ou 'assegurar-se'. É usado para indicar a ação de tomar conhecimento de algo, verificar sua veracidade ou garantir que uma situação esteja conforme o esperado. A construção mais comum é com a preposição 'de' ou a conjunção 'que'.

Conjugação verbal

Presenteyo me aseguro, tú te aseguras, él/ella se asegura, nosotros nos aseguramos, vosotros os aseguráis, ellos/ellas se aseguran
Pretéritoyo me aseguré, tú te aseguraste, él/ella se aseguró, nosotros nos aseguramos, vosotros os asegurasteis, ellos/ellas se aseguraron
Particípioasegurado
certificar-se

EN: make sure · ES: asegurarse

PalavrasConectando idiomas e culturas