Palavras
Traduzir de:

certos

InglêsInglês

certain(adjective)

Flexões

certains
Exemplos de uso
"There were certain problems to be solved."→ "Havia certos problemas a serem resolvidos."
"It is certain that he will come tomorrow."→ "É certo que ele virá amanhã."
"I have certain reservations about the outcome."→ "Tenho certos receios sobre o resultado."(Nota de registo em português do Brasil sobre o uso de 'certain' com sentido de 'indefinido, mas específico'.)Tradução de 'certain'
"Certain students were absent from class."→ "Certos alunos faltaram à aula."(Nota de registo em português do Brasil sobre o uso de 'certain' para se referir a uma parte não especificada de um grupo.)Tradução de 'certain'
"It is certain that he will come."→ "É certo que ele virá."(Nota de registo em português do Brasil sobre o uso de 'certain' no sentido de 'seguro' ou 'indubitável'.)Tradução de 'certain'

Palavras facilmente confundidas

curtainserenesure

Notas: The meaning depends on the context, referring either to 'some' or 'sure/certain'.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

some·a few·sure

some: Indica uma quantidade ou número indefinido, similar a 'certos' ou 'alguns'.a few: Usado como adjetivo predicativo para expressar certeza, similar a 'certo' (no sentido de seguro).sure: Pode ser um sinônimo em alguns contextos, indicando algo específico e determinado.

Antônimos

uncertain·none·all

Regência e colocações

certain of/about something

She was certain of her victory.

Expressa convicção ou segurança sobre um resultado ou fato.

certain + noun

Certain measures were taken.

Indica um grupo específico, mas não nomeado, de pessoas ou coisas.

Contexto cultural e nuances

O adjetivo 'certain' em inglês abrange os significados de 'certos' em português, tanto no sentido de quantidade indefinida ('certain problems') quanto de certeza ('it is certain'). A principal diferença reside na frequência e nas colocações. Em inglês, 'certain' antes de um substantivo pode implicar que o falante sabe de quais itens está falando, mas não os nomeia explicitamente. Como adjetivo predicativo ('I am certain'), é sinônimo de 'sure' e expressa convicção.

EspanholEspanhol

cierto(adjetivo)

Flexões

ciertosciertas
Exemplos de uso
"Había ciertos problemas que resolver."→ "Havia certos problemas a serem resolvidos."(Se refiere a una cantidad o número no especificado pero determinado.)
"Es cierto que vendrá mañana."→ "É certo que ele virá amanhã."(Indica seguridad o certeza.)
"Tengo ciertas reservas sobre el resultado."→ "Tenho certos receios sobre o resultado."(Nota em português do Brasil sobre o uso de 'cierto' com sentido de 'indefinido, mas específico'.)Tradução de 'cierto'
"Ciertos alumnos faltaron a clase."→ "Certos alunos faltaram à aula."(Nota em português do Brasil sobre o uso de 'cierto' para se referir a uma parte não especificada de um grupo.)Tradução de 'cierto'
"Es cierto que vendrá."→ "É certo que ele virá."(Nota em português do Brasil sobre o uso de 'cierto' no sentido de 'seguro' ou 'indubitável'.)Tradução de 'cierto'

Palavras facilmente confundidas

ciertociertaciertosciertasseguro

Notas: Similar to English, 'cierto' can mean 'some' or 'sure/certain' depending on context.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

some·sure·definite

some: Usado para indicar uma quantidade indefinida, similar a 'ciertos' ou 'some'.sure: Usado como adjetivo predicativo para expressar certeza, similar a 'certain' (no sentido de seguro).definite: Pode ser um sinônimo em alguns contextos, indicando algo específico e determinado.

Antônimos

uncertain·none·vague

Regência e colocações

cierto de algo

Estoy cierto de que ganaremos.

Expressa convicção ou segurança sobre um fato.

cierto + noun

Hubo ciertos problemas técnicos.

Indica um conjunto específico, mas não detalhado, de elementos.

Contexto cultural e nuances

O adjetivo 'cierto' em espanhol abrange os significados de 'certos' em português, tanto no sentido de quantidade indefinida ('ciertas dificultades') quanto de certeza ('es cierto que va a llover'). A principal diferença reside na frequência e nas colocações. Em espanhol, 'cierto' antes de um substantivo pode implicar que o falante sabe de quais itens está falando, mas não os nomeia explicitamente. Como adjetivo predicativo ('estoy cierto'), é sinônimo de 'seguro' e expressa convicção.

certos

EN: certain · ES: cierto

PalavrasConectando idiomas e culturas