cessar-a-vigilancia
Inglês
Palavras facilmente confundidas
stop surveillanceend surveillancediscontinue surveillanceNotas: A forma 'cessar-a-vigilancia' como uma única palavra não existe em inglês.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
stop surveillance·discontinue surveillance
stop surveillance: Sinônimo direto, enfatiza a interrupção.discontinue surveillance: Sugere uma pausa, mas pode ser usado como sinônimo.
Antônimos
maintain surveillance·continue surveillance
Regência e colocações
cease surveillance of [noun]
The order was to cease surveillance of the premises.
A preposição 'de' introduz o alvo da vigilância.
cease surveillance on [noun]
They were instructed to cease surveillance on the identified targets.
A preposição 'sobre' também é comum para indicar o alvo.
Contexto cultural e nuances
A expressão 'cease surveillance' em inglês é traduzida para o português como 'cessar a vigilância'. Este termo é formal e frequentemente encontrado em documentos legais, militares ou de segurança. A tradução para o português mantém o mesmo nível de formalidade e especificidade.
Conjugação verbal
Espanhol
Palavras facilmente confundidas
interrumpir la vigilanciasuspender la vigilanciadejar de vigilarNotas: A forma 'cessar-a-vigilancia' como uma única palavra não existe em espanhol.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
interrumpir la vigilancia·suspender la vigilancia
interrumpir la vigilancia: Sinônimo direto, enfatiza a interrupção.suspender la vigilancia: Sugere uma pausa, mas pode ser usado como sinônimo.
Antônimos
mantener la vigilancia·continuar la vigilancia
Regência e colocações
cesar la vigilancia de [sustantivo]
Se ordenó el cesar la vigilancia del edificio.
A preposição 'de' introduz o alvo da vigilância.
cesar la vigilancia sobre [sustantivo]
Se ordenó el cesar la vigilancia sobre las actividades sospechosas.
A preposição 'sobre' também é comum para indicar o alvo.
Contexto cultural e nuances
A expressão espanhola 'cesar la vigilancia' é traduzida para o português como 'cessar a vigilância'. Este termo é formal e comum em contextos legais, militares ou de segurança, refletindo a necessidade de uma comunicação precisa e autoritativa. A tradução para o português mantém essa formalidade.
Conjugação verbal
EN: cease surveillance · ES: cesar la vigilancia