Palavras
Traduzir de:

cessar-amizade

InglêsInglês

friendship breakup(substantivo)
Exemplos de uso
"After that argument, there was a friendship breakup between them."→ "Depois daquela briga, rolou um cessar-amizade entre eles."
"Her friendship breakup was as sudden as a romantic relationship ending."(Descrição de um rompimento de amizade com intensidade comparável a um término de namoro.)Cessar-amizade
"After the argument, the friendship breakup between the two friends was inevitable."(Situação onde um conflito leva ao fim de uma amizade.)Cessar-amizade

Palavras facilmente confundidas

end of friendshipfalling outdrifting apart

Notas: O termo 'friendship breakup' é a tradução mais próxima e descritiva.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

end of a friendship·falling out

end of a friendship: Termo genérico para o encerramento de uma amizade.falling out: Desentendimento sério que leva ao fim de uma amizade.

Antônimos

reconciliation·making up

Regência e colocações

a friendship breakup

She experienced a sudden friendship breakup.

Indica o evento de terminar uma amizade.

have a friendship breakup

They had a friendship breakup after years of being close.

Descreve a ocorrência do evento.

Contexto cultural e nuances

O termo 'friendship breakup' em inglês descreve o fim de uma relação de amizade. Assim como em português, pode variar de um distanciamento gradual a um rompimento abrupto. A expressão é frequentemente usada para dar peso emocional a esse tipo de término, equiparando-o, em certa medida, a um término amoroso, dada a importância das amizades na vida das pessoas.

EspanholEspanhol

ruptura de amistad(substantivo)
Exemplos de uso
"Después de esa discusión, hubo una ruptura de amistad entre ellos."→ "Depois daquela briga, rolou um cessar-amizade entre eles."(Indica o fim de uma relação de amizade.)
"La ruptura de amistad de ella fue tan repentina como el final de una relación amorosa."→ "Her friendship breakup was as sudden as a romantic relationship ending."(Descrição de um rompimento de amizade com intensidade comparável a um término de namoro.)Ruptura de amizade
"Tras la discusión, la ruptura de amistad entre los dos amigos fue inevitable."→ "After the argument, the friendship breakup between the two friends was inevitable."(Situação onde um conflito leva ao fim de uma amizade.)Ruptura de amizade

Palavras facilmente confundidas

fin de la amistadtérmino de la amistaddistanciamiento

Notas: Expressão comum para descrever o fim de uma amizade.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

fin de la amistad·término de la amistad

fin de la amistad: Termo genérico para o encerramento de uma amizade.término de la amistad: Expressão que denota o final de um vínculo amistoso.

Antônimos

reconciliación·restablecimiento de la amistad

Regência e colocações

ruptura de amistad de alguien

La ruptura de amistad de Juan fue muy dolorosa para María.

Indica a quem pertence a amizade que foi rompida.

sufrir una ruptura de amistad

Ella sufrió una ruptura de amistad con su compañera de trabajo.

Indica que a pessoa foi a vítima do rompimento.

Contexto cultural e nuances

O termo 'ruptura de amistad' em espanhol é o equivalente direto de 'friendship breakup' em inglês e 'cessar-amizade' ou 'ruptura de amizade' em português. Ele descreve o fim de uma relação de amizade, que pode ser tão impactante quanto o fim de um relacionamento romântico. A expressão é usada para denotar o fim formal ou informal de um vínculo de amizade, muitas vezes devido a conflitos, desentendimentos ou simplesmente distanciamento.

cessar-amizade

EN: friendship breakup · ES: ruptura de amistad

PalavrasConectando idiomas e culturas