Palavras
Traduzir de:

cessar-fogo

InglêsInglês

ceasefire(noun)
Exemplos de uso
"The ceasefire was agreed upon by both sides."→ "O cessar-fogo foi acordado por ambos os lados."
"The ceasefire was declared after weeks of intense fighting."→ "O cessar-fogo foi declarado após semanas de intensos combates."(Notícia sobre conflito militar.)Cessar-fogo declarado em zona de conflito
"Negotiations aim to establish a permanent ceasefire."→ "As negociações visam estabelecer um cessar-fogo permanente."(Discussão diplomática.)Negociações para cessar-fogo

Palavras facilmente confundidas

trucearmisticepeace treatysuspension of hostilities

Notas: Ceasefire é o termo mais comum e direto.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

truce·armistice

truce: Interrupção temporária das hostilidades, muitas vezes informal.armistice: Acordo formal para suspender o combate, geralmente antes de negociações de paz.

Antônimos

hostilities·war

Regência e colocações

declare a ceasefire

The government declared a ceasefire to allow humanitarian aid.

Colocação comum com o verbo 'declare'.

establish a ceasefire

The UN helped establish a ceasefire between the warring factions.

Usado para formalizar um acordo.

violate a ceasefire

Reports emerged of violations of the ceasefire.

Indica uma quebra do acordo.

Contexto cultural e nuances

O termo 'ceasefire' em inglês refere-se a um acordo para parar as hostilidades. Pode ser temporário ou permanente e é um elemento crucial na resolução de conflitos e na diplomacia internacional.

EspanholEspanhol

alto el fuego(noun)
Exemplos de uso
"Se decretó un alto el fuego en la zona de conflicto."→ "Foi decretado um cessar-fogo na zona de conflito."(Expressão mais comum e formal.)
"Se declaró un alto el fuego tras semanas de intensos combates."→ "O cessar-fogo foi declarado após semanas de intensos combates."(Notícia sobre conflito militar.)Cessar-fogo declarado em zona de conflito
"Las negociaciones buscan establecer un alto el fuego permanente."→ "As negociações visam estabelecer um cessar-fogo permanente."(Discussão diplomática.)Negociações para cessar-fogo

Palavras facilmente confundidas

treguaarmisticiocese de hostilidadespaz

Notas: Alto el fuego é a tradução mais direta e utilizada.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

tregua·armisticio

tregua: Interrupção temporária das hostilidades.armisticio: Acordo formal para suspender o combate.

Antônimos

hostilidades·guerra

Regência e colocações

declarar un alto el fuego

El presidente declaró un alto el fuego unilateral.

Verbo 'declarar' seguido do substantivo composto.

establecer un alto el fuego

Las partes acordaron establecer un alto el fuego.

Verbo 'establecer' com o substantivo composto.

romper un alto el fuego

Hubo informes de que rompieron el alto el fuego.

Verbo 'romper' com o substantivo composto.

Contexto cultural e nuances

O termo 'alto el fuego' em espanhol é o equivalente direto de 'cessar-fogo' em português e 'ceasefire' em inglês, referindo-se a um acordo para interromper hostilidades em um conflito armado.

cessar-fogo

EN: ceasefire · ES: alto el fuego

PalavrasConectando idiomas e culturas