cessar-hostilidades
Inglês
Palavras facilmente confundidas
trucearmisticepeace treatystandoffNotas: Ceasefire é o termo mais comum e direto.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
truce·armistice·peace
truce: Interrupção temporária de combates.armistice: Acordo formal para suspender hostilidades.peace: Absence of conflict; the ultimate goal.
Antônimos
war·fighting·hostilities
Regência e colocações
announce a ceasefire
The president announced a ceasefire.
Verbo transitivo direto.
agree to a ceasefire
The warring factions agreed to a ceasefire.
Verbo transitivo direto.
call for a ceasefire
The UN called for a ceasefire.
Common collocation.
observe a ceasefire
Both sides must observe the ceasefire.
Common collocation.
Contexto cultural e nuances
O termo 'cessar-fogo' em inglês (ceasefire) é um sinônimo direto e amplamente utilizado para 'cessar-hostilidades' em português. Ambos se referem à interrupção dos combates, podendo ser temporária ou definitiva.
Conjugação verbal
Espanhol
Palavras facilmente confundidas
treguaarmisticiocese de hostilidadesparlamentoNotas: Alto el fuego é a tradução mais comum e equivalente.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
tregua·armisticio·cese de hostilidades
tregua: Interrupção temporária de combates.armisticio: Ato ou efeito de cessar as hostilidades.cese de hostilidades: Término más general para el fin de los combates.
Antônimos
guerra·combate·hostilidades
Regência e colocações
declarar un alto el fuego
El presidente declaró un alto el fuego.
Verbo transitivo direto.
negociar un alto el fuego
Las partes negociaron un alto el fuego.
Verbo transitivo direto.
pedir un alto el fuego
La ONU pidió un alto el fuego.
Uso común.
respetar un alto el fuego
Es crucial que ambas partes respeten el alto el fuego.
Uso común.
Contexto cultural e nuances
O termo espanhol 'alto el fuego' corresponde diretamente ao português 'cessar-hostilidades' ou 'cessar-fogo', indicando a interrupção dos combates.
EN: ceasefire · ES: alto el fuego