Palavras
Traduzir de:

cessar-o-emprego

InglêsInglês

stop working(verb phrase)
Exemplos de uso
"The company decided to stop working with that supplier."→ "A empresa decidiu cessar o emprego com aquele fornecedor."
"He decided to stop working to dedicate himself to personal projects."(Decisão individual de mudar de rumo profissional.)Parar de trabalhar
"The factory will stop working in two shifts due to low demand."(Contexto industrial de redução de produção.)Parar de trabalhar

Palavras facilmente confundidas

quitresignget firedretirecease employment

Notas: A expressão 'cessar-o-emprego' não é um termo estabelecido em inglês. 'Stop working' é uma tradução genérica.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

quit·resign·get fired·retire

quit: Termo mais formal, focado na relação empregatícia.resign: Implica ser dispensado pela empresa.get fired: Cessar o trabalho por motivos de idade ou tempo de serviço.retire: To leave work permanently, usually due to age.

Antônimos

start working·get hired·take a job

Regência e colocações

stop working

He decided to stop working at the age of 60.

Uso geral para cessar uma atividade laboral.

stop working for someone/a company

She will stop working for that firm next month.

Indica o empregador ou a entidade para a qual se trabalhava.

Contexto cultural e nuances

A expressão 'stop working' em inglês é bastante abrangente. Pode referir-se ao fim de uma atividade laboral específica ('the machine stopped working') ou ao fim de uma relação de emprego ('he stopped working for that company'). O contexto é crucial para determinar o significado exato.

Conjugação verbal

Infinitivoto stop working
Presentestop working
Passadostopped working
Particípiostopped working
Gerúndiostopping working

EspanholEspanhol

dejar de trabajar(expresión verbal)
Exemplos de uso
"La empresa va a dejar de trabajar con ese proveedor."→ "A empresa vai cessar o emprego com aquele fornecedor."(Indica o fim de uma relação laboral ou comercial.)
"Tras años de dedicación, decidió dejar de trabajar para dedicarse a su familia."→ "He decided to stop working to dedicate himself to personal projects."(Decisão individual de mudar de rumo profissional.)Deixar de trabalhar
"La empresa anunció que dejará de emplear a 500 trabajadores debido a la reestructuración."→ "The factory will stop working in two shifts due to low demand."(Contexto industrial de redução de produção.)Deixar de trabalhar

Palavras facilmente confundidas

renunciardimitirser despedidojubilarsecesar la actividad laboral

Notas: A expressão 'cessar-o-emprego' não é um termo estabelecido em espanhol. 'Dejar de trabajar' é uma tradução genérica.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

renunciar·dimitir·ser despedido·jubilarse

renunciar: Termo mais formal, focado na relação empregatícia.dimitir: Expressão mais geral e comum.ser despedido: Cessar o trabalho por motivos de idade ou tempo de serviço.jubilarse: To leave work permanently, usually due to age.

Antônimos

empezar a trabajar·ser contratado·comenzar un empleo

Regência e colocações

dejar de trabajar

Es hora de dejar de trabajar y disfrutar de la jubilación.

Uso geral para cessar uma atividade laboral.

dejar de trabajar para alguien/una empresa

Ella dejará de trabajar para esa consultora el próximo mes.

Indica o empregador ou a entidade para a qual se trabalhava.

Contexto cultural e nuances

A expressão 'dejar de trabajar' em espanhol é equivalente a 'stop working' em inglês e 'parar de trabalhar' em português. Refere-se à interrupção de uma atividade laboral, seja por iniciativa própria, do empregador, ou por aposentadoria. A formalidade pode variar com sinônimos como 'renunciar' ou 'ser despedido'.

Conjugação verbal

Presentedejo de trabajar, dejas de trabajar, deja de trabajar, dejamos de trabajar, dejáis de trabajar, dejan de trabajar
Pretéritodejé de trabajar, dejaste de trabajar, dejó de trabajar, dejamos de trabajar, dejasteis de trabajar, dejaron de trabajar
Particípiodejado de trabajar
cessar-o-emprego

EN: stop working · ES: dejar de trabajar

PalavrasConectando idiomas e culturas