cessaremos-de-possuir
Inglês
Palavras facilmente confundidas
we will stop possessingwe will quit possessingwe will give up possessingNotas: A tradução literal e mais precisa para o contexto verbal.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
we will stop possessing·we will give up possessing
we will stop possessing: Um pouco menos formal que 'cease to possess'.we will give up possessing: Implica uma decisão mais ativa de desistir.
Antônimos
we will continue to possess·we will retain possession
Regência e colocações
cease to + infinitive
The company will cease to exist.
'Cease' é frequentemente seguido por 'to' e um infinitivo, especialmente em contextos formais.
cease + gerund
They ceased making noise.
Também pode ser seguido por um gerúndio, particularmente ao se referir a uma ação em andamento.
Contexto cultural e nuances
A frase 'we will cease to possess' é uma construção formal e um tanto arcaica em inglês. Embora gramaticalmente correta, o uso contemporâneo frequentemente prefere alternativas mais simples como 'stop possessing' ou 'no longer possess'. É tipicamente encontrada em documentos legais, declarações formais ou literatura onde um alto grau de formalidade é exigido. A nuance é de cessação definitiva.
Conjugação verbal
Espanhol
Palavras facilmente confundidas
dejaremos poseercesaremos de poseerNotas: Tradução direta que mantém o sentido de posse.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
dejaremos de tener·renunciaremos a la posesión
dejaremos de tener: Mais comum e menos formal.renunciaremos a la posesión: Implica uma ação mais ativa de desistência.
Antônimos
continuaremos a poseer·mantendremos el dominio
Regência e colocações
dejar de + infinitivo
Dejaremos de poseer estas tierras si no las cultivamos.
A preposição 'de' é requerida após 'cessar' quando seguido por um infinitivo.
cesar de + infinitivo
Cesarán de poseer sus derechos si no cumplen.
Construção mais comum e natural em português do Brasil.
Contexto cultural e nuances
A expressão 'dejaremos de poseer' é uma tradução direta e formal do conceito. Em português do Brasil, a construção 'cessaremos de possuir' é mais rara e formal, sendo 'deixaremos de ter' ou 'pararemos de ter' mais comuns no dia a dia. A nuance em português é de uma perda futura, com um tom mais elevado ou legalista.
Conjugação verbal
EN: we will cease to possess · ES: dejaremos de poseer