cessaria-de-funcionar
Inglês
Flexões
would cease to operatewould stop workingPalavras facilmente confundidas
would stop functioningwould failwould break downNotas: A tradução direta de 'cessaria' é 'would cease'. A locução completa 'cessar de funcionar' é traduzida como 'to cease to function' ou 'to stop working'.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
would stop working·would stop operating·would fail
would stop working: Sinônimo comum em inglês para 'cessaria de funcionar'.would stop operating: Outra alternativa comum em inglês, especialmente para máquinas.would fail: Implies a breakdown or inability to perform.
Antônimos
would continue to function·would keep working
Regência e colocações
cease to + infinitive
The lights would cease to function if the generator failed.
Estrutura padrão em inglês.
cease + noun
The noise would cease abruptly.
Used when 'cease' is followed by a noun.
Contexto cultural e nuances
A expressão 'would cease to function' é a tradução direta do português 'cessaria de funcionar'. Ambas as formas utilizam o tempo verbal condicional para expressar uma ação hipotética ou futura. Em inglês, 'cease' é um verbo mais formal que 'stop', e a construção 'cease to + infinitivo' é comum. A frase é frequentemente aplicada a máquinas e sistemas, indicando uma paralisação ou falha.
Conjugação verbal
Espanhol
Flexões
cesaría de funcionarPalavras facilmente confundidas
cesaría de funcionarse detendríapararía de funcionarNotas: A tradução de 'cessaria' é 'cesaría' ou 'dejaría'. A locução 'cessar de funcionar' é traduzida como 'dejar de funcionar' ou 'cesar de funcionar'.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
cesaría de funcionar·se detendría·se paralizaría
cesaría de funcionar: Sinônimo em espanhol, mais formal que 'dejaría'.se detendría: Outra alternativa comum em espanhol, indicando interrupção.se paralizaría: Sugiere una detención completa, a menudo por fallo.
Antônimos
continuaría funcionando·seguiría operando
Regência e colocações
dejar de + infinitivo
El coche dejaría de funcionar sin gasolina.
Estrutura padrão em espanhol.
cesar de + infinitivo
La emisión cesaría de transmitirse si no hubiera audiencia.
Uso mais formal em espanhol.
Contexto cultural e nuances
A expressão 'dejaría de funcionar' é a tradução mais comum do português 'cessaria de funcionar' para o espanhol. Ambas as formas utilizam o tempo verbal condicional para expressar uma ação hipotética ou futura. Em espanhol, 'dejar de' é amplamente utilizado para indicar a interrupção de uma ação, sendo mais frequente que 'cesar de'. A frase é aplicável a máquinas, sistemas ou qualquer processo que possa parar.
Conjugação verbal
EN: would cease to function · ES: dejaría de funcionar