cesse
Inglês
Flexões
ceasesceasedceasingPalavras facilmente confundidas
seizeassessreleaseNotas: Formal verb, often used in legal or official contexts.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
stop·discontinue·end
stop: Termo geral em inglês para parar.discontinue: Indica a interrupção de algo que estava em andamento.end: Significa o fim de algo.
Antônimos
continue·begin·proceed
Regência e colocações
cease + gerund
He ceased smoking.
Indica o fim de um hábito.
cease + noun
The cease of hostilities.
Usado em contextos formais.
Contexto cultural e nuances
O verbo 'cease' em inglês é frequentemente mais formal que 'stop' e pode ser usado para indicar o fim definitivo de uma ação ou estado. A expressão 'cease and desist' é um termo legal comum que significa parar e não continuar uma atividade ilegal. Como substantivo, 'cease' é menos comum e geralmente aparece em contextos como 'cease-fire' (cessar-fogo).
Conjugação verbal
Espanhol
Flexões
cesescesócesandoPalavras facilmente confundidas
cesiónsesiónexenciónNotas: Forma do presente de subjuntivo do verbo 'cesar'.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
parar·interrumpir·terminar
parar: Termo geral em espanhol para parar.interrumpir: Indica a interrupção de algo que estava em andamento.terminar: Significa o fim de algo.
Antônimos
continuar·empezar·proseguir
Regência e colocações
cesar de + infinitivo
Cesar de fumar.
Indica o fim de um hábito.
cesar + sustantivo
El cese de las hostilidades.
Usado em contextos formais.
Contexto cultural e nuances
O verbo 'cesar' em espanhol é formal e indica o fim ou a interrupção de uma ação ou estado. É frequentemente usado em contextos legais e administrativos. Como substantivo ('el cese'), refere-se ao ato ou efeito de cessar, como em 'cese de hostilidades'. A palavra é cognata com o português 'cessar' e o inglês 'cease'.
Conjugação verbal
EN: cease · ES: cese