chão

InglêsInglês

floor(noun)
Exemplos de uso
"The dog lay on the cold kitchen floor."→ "O cachorro deitou no chão frio da cozinha."
"The dog lay on the cold kitchen floor."→ "O cachorro deitou no chão frio da cozinha."(Tradução de 'floor' como a superfície inferior de um cômodo.)Tradução de 'floor'
"Children were playing on the park ground."→ "As crianças brincavam no chão do parque."(Tradução de 'ground' como a superfície externa.)Tradução de 'ground'
"He dropped the book on the floor."→ "Ele deixou cair o livro no chão."(Uso de 'floor' para a superfície sobre a qual se anda.)Tradução de 'floor'

Palavras facilmente confundidas

groundbaselevelstory

Notas: Usado principalmente para o interior de edifícios.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

ground·base·level

ground: Usado para superfícies externas ou terra.base: Pode se referir à parte mais baixa ou fundação.level: Refere-se a um andar em um edifício, não à superfície.

Antônimos

ceiling·sky

Regência e colocações

on the floor

The cat slept on the floor.

Indica localização sobre a superfície.

fall on the floor

The apple fell on the floor and got bruised.

Indica o ato de atingir a superfície.

clean the floor

I need to clean the kitchen floor.

Indica a ação de higienizar a superfície.

Contexto cultural e nuances

A palavra inglesa 'floor' tem um significado primário de superfície interna de um cômodo. Para superfícies externas, usa-se 'ground'. Em português, 'chão' pode abranger ambos os contextos, embora 'piso' seja comum para interiores e 'terra' ou 'solo' para exteriores. A distinção em inglês é mais rígida.

EspanholEspanhol

suelo(noun)
Exemplos de uso
"El perro se tumbó en el suelo frío de la cocina."→ "O cachorro deitou no chão frio da cozinha."(Refere-se ao piso de um cômodo.)
"El perro se tumbó en el frío suelo de la cocina."→ "O cachorro deitou no chão frio da cozinha."(Tradução de 'suelo' como a superfície inferior de um cômodo.)Tradução de 'suelo'
"Los niños jugaban en el suelo del parque."→ "As crianças brincavam no chão do parque."(Tradução de 'suelo' como a superfície externa.)Tradução de 'suelo'
"Dejó caer el libro al suelo."→ "Ele deixou cair o livro no chão."(Uso de 'suelo' para a superfície sobre a qual se anda.)Tradução de 'suelo'

Palavras facilmente confundidas

pisoterrenotierrapavimento

Notas: Usado para o interior e exterior, mas 'piso' é mais específico para interiores.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

piso·terreno·cimiento

piso: Usado para a superfície interior de uma habitação.terreno: Termo mais geral em português, pode abranger interior e exterior.cimiento: Usado para solo em áreas externas, não construídas.

Antônimos

techo·cielo

Regência e colocações

en el suelo

El gato durmió en el suelo.

Indica localização sobre a superfície.

caerse al suelo

La manzana se cayó al suelo y se estropeó.

Indica o ato de atingir a superfície.

limpiar el suelo

Necesito limpiar el suelo de la cocina.

Indica a ação de higienizar a superfície.

Contexto cultural e nuances

A palavra espanhola 'suelo' é um termo amplo para a superfície inferior. Em português, 'chão' é similarmente abrangente. No entanto, 'piso' em português é mais específico para interiores, enquanto em espanhol 'piso' também pode se referir a um andar de um edifício. A distinção entre interior e exterior é mais marcada em inglês ('floor' vs 'ground').

chão

EN: floor · ES: suelo

PalavrasConectando idiomas e culturas