Palavras
Traduzir de:

chained

InglêsInglês

chained(adjective)

Flexões

chained up
Exemplos de uso
"The prisoner was chained to the wall."→ "O prisioneiro estava acorrentado à parede."
"She felt chained to her past mistakes."→ "Ela se sentia presa aos seus erros passados."
"The dog was chained in the yard."→ "O cão foi acorrentado no quintal."(Descrição literal de um animal preso por correntes.)Cão Acorrentado
"He felt chained to his routine."→ "Ele se sentiu acorrentado à sua rotina."(Uso figurado para expressar falta de liberdade ou imobilidade.)Sentir-se Acorrentado

Palavras facilmente confundidas

boundtiedfetteredrestrained

Notas: Refere-se especificamente ao uso de correntes ou a uma forte restrição.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

bound·fettered·restrained

bound: Geralmente com cordas ou amarras, mas pode ser usado para correntes.fettered: Termo mais genérico para algo ou alguém que não pode se mover.restrained: Pode indicar conexão, mas também restrição, dependendo do contexto.

Antônimos

free·unbound·loose

Regência e colocações

chained to

The prisoner was chained to the wall.

Indica o objeto ou pessoa à qual se está preso.

chained by

He felt chained by his responsibilities.

Indica o agente ou a causa da restrição.

Contexto cultural e nuances

O adjetivo inglês 'chained' descreve primariamente o estado de estar preso ou fixado com uma corrente. Possui uma forte conotação de restrição física. Em sentido figurado, implica estar impedido ou imobilizado por algo, frequentemente uma situação, obrigação ou hábito, sugerindo uma falta de liberdade difícil de escapar. A intensidade de 'chained' sugere um estado de restrição mais severo ou prolongado em comparação com termos mais simples como 'tied' ou 'bound'.

EspanholEspanhol

encadenado(adjetivo)

Flexões

encadenadaencadenadosencadenadas
Exemplos de uso
"El perro estaba encadenado al poste."→ "O cachorro estava acorrentado ao poste."(Uso literal.)
"Se sentía encadenado a sus deudas."→ "Ele se sentia acorrentado às suas dívidas."(Uso figurado.)
"El perro estaba encadenado en el patio."→ "O cão estava acorrentado no quintal."(Descrição literal de um animal preso por correntes.)Cão Acorrentado
"Se sentía encadenado a su rutina."→ "Ele se sentia acorrentado à sua rotina."(Uso figurado para expressar falta de liberdade ou imobilidade.)Sentir-se Acorrentado

Palavras facilmente confundidas

atadosujetoinmovilizadopreso

Notas: Equivalente direto para 'acorrentado'.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

atado·sujeto·inmovilizado

atado: Tradução direta e mais comum para 'chained'.sujeto: Pode ser usado, mas geralmente implica cordas em vez de correntes.inmovilizado: Termo mais geral para restrição.

Antônimos

libre·suelto·desatado

Regência e colocações

encadenado a

El prisionero estaba encadenado a la pared.

Indica o objeto ou pessoa à qual se está preso.

encadenado por

Se sentía encadenado por sus deudas.

Indica o agente ou a causa da restrição.

Contexto cultural e nuances

O adjetivo espanhol 'encadenado' descreve o estado de estar preso ou atado com correntes. Possui um sentido literal forte, referindo-se à imobilização física. Em um sentido figurado, 'encadenado' expressa uma profunda sensação de restrição, falta de liberdade ou dependência, muitas vezes ligada a situações, obrigações ou hábitos que são difíceis de superar. A palavra evoca uma imagem de forte limitação e imobilidade.

chained

EN: chained · ES: encadenado

PalavrasConectando idiomas e culturas