chains
Inglês
Flexões
chainPalavras facilmente confundidas
linksseriesconnectionsfettersshacklesNotas: Plural de 'chain'.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
links·series·connections·fetters
links: Termo mais comum para o objeto físico.series: Refere-se às partes individuais que compõem uma corrente.connections: Usado para a ideia de eventos interligados.fetters: Similar a sequência, para eventos ou itens.
Antônimos
freedom·disconnection·individuality
Regência e colocações
chains of
The chains of tradition can be hard to break.
Indica posse ou pertencimento.
a chain of
We followed a chain of clues.
Usado para sequências.
bound by chains
He felt bound by chains of debt.
Indica restrição física.
Contexto cultural e nuances
A palavra 'chains' em inglês abrange tanto o sentido literal de 'correntes' (como as usadas em bicicletas, âncoras ou para prender algo) quanto o sentido figurado de 'uma série interligada de coisas', como 'a chain of events' (uma cadeia de eventos) ou 'the chains of command' (as hierarquias de comando). Em português do Brasil, 'correntes' é o termo mais direto para o sentido literal, enquanto 'cadeia' ou 'sequência' são mais comuns para o sentido figurado de eventos interligados. O uso de 'correntes' no sentido figurado, como 'as correntes da vida', é possível, mas menos frequente que 'cadeia' ou 'vínculos'.
Espanhol
Flexões
cadenaPalavras facilmente confundidas
eslabonesseriesvínculosgrilleteslazosNotas: Plural de 'cadena'.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
links·series·connections·fetters
links: Termo mais comum para o objeto físico.series: Refere-se às partes individuais que compõem uma corrente.connections: Usado para a ideia de eventos interligados.fetters: Similar a sequência, para eventos ou itens.
Antônimos
freedom·disconnection·individuality
Regência e colocações
chains of
The chains of tradition can be hard to break.
Indica posse ou pertencimento.
a chain of
We followed a chain of clues.
Usado para sequências.
bound by chains
He felt bound by chains of debt.
Indica restrição física.
Contexto cultural e nuances
A palavra 'chains' em inglês abrange tanto o sentido literal de 'correntes' (como as usadas em bicicletas, âncoras ou para prender algo) quanto o sentido figurado de 'uma série interligada de coisas', como 'a chain of events' (uma cadeia de eventos) ou 'the chains of command' (as hierarquias de comando). Em português do Brasil, 'correntes' é o termo mais direto para o sentido literal, enquanto 'cadeia' ou 'sequência' são mais comuns para o sentido figurado de eventos interligados. O uso de 'correntes' no sentido figurado, como 'as correntes da vida', é possível, mas menos frequente que 'cadeia' ou 'vínculos'.
EN: chains · ES: cadenas