chama-a-atencao-para
Inglês
Flexões
draws attention todrew attention todrawn attention toPalavras facilmente confundidas
attract attentionget attentioncall attentionNotas: A forma mais comum e natural em inglês.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
alert·indicate·notify
alert: Sinônimo em inglês que significa alertar ou avisar.indicate: Sinônimo em inglês que significa indicar ou apontar.notify: Sinônimo em inglês que significa notificar ou informar.
Antônimos
ignore·divert attention
Regência e colocações
draw someone's attention to something
The guide drew our attention to the historical details of the building.
Tradução para o português: 'O guia chamou nossa atenção para os detalhes históricos do edifício.'
draw attention to something
The report aims to draw attention to the urgent need for reform.
Tradução para o português: 'O relatório visa chamar a atenção para a necessidade urgente de reforma.'
Contexto cultural e nuances
A expressão 'draw attention to' em inglês é o equivalente direto de 'chamar a atenção para' em português. Ambas as expressões indicam o ato de fazer com que algo ou alguém se torne o foco de interesse ou consideração. A estrutura gramatical e o uso das preposições são semelhantes entre os dois idiomas neste caso.
Conjugação verbal
Espanhol
Flexões
llama la atención sobrellamó la atención sobrellamado la atención sobrePalavras facilmente confundidas
atraer la atencióncaptar la atenciónllamar la atenciónNotas: Expressão idiomática comum em espanhol.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
alertar·indicar·avisar
alertar: Sinônimo em espanhol que significa alertar ou avisar.indicar: Sinônimo em espanhol que significa indicar ou apontar.avisar: Sinônimo em espanhol que significa avisar ou notificar.
Antônimos
ignorar·desviar la atención
Regência e colocações
llamar la atención de alguien sobre algo
El guía llamó la atención de los visitantes sobre los detalles históricos del edificio.
Tradução para o português: 'O guia chamou a atenção dos visitantes para os detalhes históricos do edifício.'
llamar la atención sobre algo
El informe busca llamar la atención sobre la necesidad urgente de reforma.
Tradução para o português: 'O relatório busca chamar a atenção para a necessidade urgente de reforma.'
Contexto cultural e nuances
A expressão 'llamar la atención sobre' em espanhol é o equivalente direto de 'chamar a atenção para' em português do Brasil. Ambas as expressões indicam o ato de fazer com que algo ou alguém se torne o foco de interesse ou consideração. A estrutura gramatical e o uso das preposições são semelhantes entre os dois idiomas neste caso.
Conjugação verbal
EN: draw attention to · ES: llamar la atención sobre