Palavras
Traduzir de:

chamadas-a-atencao

InglêsInglês

warning(noun)

Flexões

warnings
Exemplos de uso
"The employee received two warnings for frequent lateness."→ "O funcionário recebeu duas chamadas-a-atenção por atrasos frequentes."
"A warning was issued about the approaching storm."→ "Um aviso foi emitido sobre a tempestade que se aproximava."(Exemplo de uso como substantivo, indicando um alerta.)Exemplo de uso de 'warning' como substantivo
"The teacher warned the students not to talk during the exam."→ "O professor advertiu os alunos para não falarem durante a prova."(Exemplo de uso como verbo, indicando uma advertência.)Exemplo de uso de 'warning' como verbo

Palavras facilmente confundidas

cautionnoticealertadmonition

Notas: Em contextos de trabalho, 'written warning' pode ser mais específico.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

admonition·caution·notice

admonition: Geralmente um alerta sobre algo que pode acontecer.caution: Mais formal, indicando uma repreensão ou conselho para evitar erro.notice: Um sinal de perigo iminente.

Antônimos

permission·encouragement

Regência e colocações

issue a warning

The company issued a warning about potential layoffs.

Usado para indicar que uma advertência foi formalmente comunicada.

give a warning

He gave me a warning about the traffic.

Similar a 'issue', mas pode ser menos formal.

warn someone of/about something

She warned him of the dangers ahead.

Estrutura verbal comum para advertir sobre um perigo específico.

Contexto cultural e nuances

O termo 'warning' em inglês abrange tanto o substantivo ('um aviso') quanto o verbo ('advertir'). Seu uso é amplo, desde alertas sobre perigos físicos (como placas de 'Warning: High Voltage') até advertências formais em contextos legais ou de trabalho. A nuance entre 'warning', 'caution', e 'admonition' reside na formalidade e na gravidade da situação. 'Warning' é frequentemente o termo mais geral e pode ser bastante sério.

Conjugação verbal

Infinitivoto warn
Presentewarn, warns
Passadowarned
Particípiowarned
Gerúndiowarning

EspanholEspanhol

llamada de atención(sustantivo)

Flexões

llamadas de atención
Exemplos de uso
"El empleado recibió dos llamadas de atención por impuntualidad frecuente."→ "O funcionário recebeu duas chamadas-a-atenção por atrasos frequentes."(Expressão comum para advertência formal.)
"El empleado recibió una llamada de atención por sus retrasos frecuentes."→ "O funcionário recebeu uma chamada de atenção por atrasos frequentes."(Situação comum no ambiente corporativo.)Exemplo de uso em contexto profissional
"La escuela emitió una llamada de atención a los alumnos que faltaron al respeto a las normas."→ "A escola aplicou uma chamada de atenção aos alunos que desrespeitaram as regras."(Aplicação de medidas disciplinares em ambiente educacional.)Uso em contexto escolar

Palavras facilmente confundidas

amonestaciónapercibimientoreconvenciónadvertencia

Notas: A forma 'llamada de atención' é mais comum que a união com hífen.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

amonestación·apercibimiento·reconvención

amonestación: Termo mais geral para notificar sobre algo.apercibimiento: Indica desaprovação mais forte.reconvención: Similar a advertência, pode ser menos formal.

Antônimos

elogio·estímulo

Regência e colocações

recibir una llamada de atención

El empleado recibió una llamada de atención por su impuntualidad.

Indica que a pessoa foi o alvo da advertência.

hacer una llamada de atención

El profesor hizo una llamada de atención al alumno distraído.

Indica que a pessoa realizou a advertência.

girar una llamada de atención

La dirección giró una llamada de atención a todo el personal.

Implica uma ação formal de advertir.

Contexto cultural e nuances

A expressão espanhola 'llamada de atención' corresponde diretamente ao termo em português 'chamada de atenção'. Ambas são usadas para descrever uma advertência formal, geralmente em ambientes de trabalho ou educacionais, com o objetivo de corrigir um comportamento inadequado. A formalidade e a documentação associada a essa 'chamada' são importantes para seu propósito disciplinar.

chamadas-a-atencao

EN: warning · ES: llamada de atención

PalavrasConectando idiomas e culturas