chamam
Inglês
Flexões
callscalledcallingPalavras facilmente confundidas
callingcalledrecallappealNotas: A tradução mais comum e versátil para 'chamar' em inglês é 'call'.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
summon·phone·name
summon: Sinônimo de 'call' quando se refere a convocar formalmente.phone: Usado especificamente para 'ligar' no sentido de telefonar.name: Sinônimo de 'call' quando se atribui um nome.
Antônimos
ignore·send away
Regência e colocações
call someone something
They call him the boss.
Usado para atribuir um título ou apelido.
call for something
The situation calls for immediate action.
Indica que algo é necessário ou apropriado.
call on someone
The teacher called on me to answer the question.
Pedir a alguém para falar ou fazer algo.
Contexto cultural e nuances
O verbo 'call' em inglês é extremamente comum e possui múltiplos significados, assim como 'chamar' em português. Pode significar ligar para alguém ('call a friend'), convocar ('call a meeting'), dar um nome ('call it a day'), gritar por alguém ('call for help'), ou até mesmo ser um substantivo ('a phone call'). A forma 'call' é a base verbal, usada em diversos tempos e para a maioria das pessoas.
Conjugação verbal
Espanhol
Flexões
llamanllamaronllamandoPalavras facilmente confundidas
llamallamadallamativoNotas: O verbo 'llamar' é a tradução mais direta e comum para 'chamar' em espanhol.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
convocan·telefonear·nickname
convocan: Sinônimo de 'llamar' quando se refere a convocar formalmente.telefonear: Usado especificamente para 'llamar' no sentido de usar o telefone.nickname: Sinônimo de 'llamar' quando se atribui um apelido.
Antônimos
ignore·send away
Regência e colocações
llamar a alguien de algo
Me llaman 'el más rápido'.
Usado para atribuir um apelido ou característica.
llamar a alguien para algo
Llamaron a los amigos para jugar al fútbol.
Usado para convidar ou convocar.
llamar por algo/alguien
Llamaron pidiendo ayuda.
Usado para solicitar assistência.
Contexto cultural e nuances
O verbo 'llamar' em espanhol é muito semelhante ao português 'chamar', sendo igualmente versátil. Pode ser usado para dar nomes ('Llaman al perro Max'), para convidar ou convocar ('Me llamaron a la fiesta', 'El árbitro llamó al jugador'), para pedir ajuda ('Llamaron a los bomberos') ou para atrair atenção ('Llamé al camarero'). A forma 'llaman' é a terceira pessoa do plural do presente do indicativo.
Conjugação verbal
EN: call · ES: llamar