Palavras
Traduzir de:

chamar-com-a-mao

InglêsInglês

beckon(verb)

Flexões

beckonsbeckonedbeckoning
Exemplos de uso
"She beckoned him over with a wave of her hand."→ "Ela o chamou com um aceno de mão."
"He beckoned the waiter over."→ "He gestured with his hand to call the waiter."(Situação comum em restaurantes ou locais públicos.)Uso comum de gestos para chamar atenção
"I beckoned her to come closer."→ "I beckoned her to cross the street."(Indicação de permissão ou convite para se aproximar.)Aceno para indicar movimento
"The police officer beckoned the car to stop."→ "The traffic policeman beckoned for the car to stop."(Comando ou instrução dada por meio de um gesto.)Gesto de parada

Palavras facilmente confundidas

wavesignalgesturecall over

Notas: A expressão literal 'call with the hand' não é idiomática em inglês.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

wave·signal·gesture

wave: Gesto com a mão para cumprimentar ou chamar.signal: Fazer um sinal, geralmente com a mão, para comunicar algo.gesture: Fazer gestos com as mãos ou corpo.

Antônimos

ignore·dismiss

Regência e colocações

beckon [someone] over

He beckoned the waiter over.

Objeto direto ('o garçom') pode ser omitido se o contexto for claro.

beckon [someone] to [do something]

She beckoned him to follow her.

Indica o propósito ou a direção do chamado.

beckon with [a gesture]

He beckoned with a subtle hand movement.

Uso comum do verbo 'acenar' com a preposição 'para'.

Contexto cultural e nuances

A expressão 'chamar com a mão' é uma descrição literal da ação de usar a mão para atrair a atenção de alguém. Em português do Brasil, é comum usar 'acenar' ou 'fazer um sinal com a mão' para descrever essa ação. O verbo 'beckon' em inglês e 'hacer señas' em espanhol capturam essa ideia de forma concisa. A nuance cultural pode residir na intensidade ou no tipo de gesto, que pode variar entre culturas, mas a ação fundamental de usar a mão para comunicação visual é universal.

Conjugação verbal

Infinitivoto beckon
Presentebeckon(s)
Passadobeckoned
Particípiobeckoned
Gerúndiobeckoning

EspanholEspanhol

hacer señas(locução verbal)
Exemplos de uso
"Le hizo señas para que se acercara."→ "Ele fez sinais para que ele se aproximasse."(Locução verbal comum para indicar a ação de chamar ou indicar algo com gestos manuais.)
"Él hizo señas al camarero para que se acercara."→ "He gestured with his hand to call the waiter."(Situação comum em restaurantes ou locais públicos.)Uso comum de gestos para chamar atenção
"Le hice señas para que viniera."→ "I beckoned her to come closer."(Indicação de permissão ou convite para se aproximar.)Aceno para indicar movimento
"El policía de tráfico hizo señas al conductor para que se detuviera."→ "The traffic policeman signaled for the car to stop."(Comando ou instrução dada por meio de um gesto.)Gesto de parada

Palavras facilmente confundidas

saludarindicargesticularllamar

Notas: O verbo 'llamar' pode ser usado, mas 'hacer señas' descreve melhor o gesto manual.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

beckon·signal·gesture

beckon: Gesto com a mão para cumprimentar ou chamar.signal: Fazer um sinal, geralmente com a mão, para comunicar algo.gesture: Fazer gestos com as mãos ou corpo.

Antônimos

ignore·dismiss

Regência e colocações

hacer señas a [alguien]

Le hice señas a mi amigo.

Descrição da ação de gesticular.

hacer señas para

Acenei para ela vir.

Uso comum para convidar aproximação.

sinalizar para [alguém/algo]

Sinalizei para o carro parar.

Indica uma instrução ou comando.

Contexto cultural e nuances

A expressão 'hacer señas' em espanhol é o equivalente mais próximo de 'chamar com a mão' em português e 'beckon' em inglês, referindo-se à ação de comunicar através de gestos manuais. Em português do Brasil, 'chamar com a mão' é mais literal, enquanto 'acenar' ou 'sinalizar' são termos mais comuns. A riqueza de 'hacer señas' reside na sua generalidade, permitindo descrever uma vasta gama de comunicações não verbais com as mãos.

Conjugação verbal

Infinitivoto beckon
Presentebeckon(s)
Passadobeckoned
Particípiobeckoned
Gerúndiobeckoning
chamar-com-a-mao

EN: beckon · ES: hacer señas

PalavrasConectando idiomas e culturas