Palavras
Traduzir de:

chamar-para-a-briga

InglêsInglês

pick a fight(verb phrase)
Exemplos de uso
"He kept provoking his colleague, trying to pick a fight."→ "Ele ficou provocando o colega, querendo chamar para a briga."
"He loves to pick fights, but runs away when the confrontation is real."→ "Ele adora chamar os outros para a briga, mas foge quando o confronto é real."(Descrição de um comportamento provocador e covarde.)Comportamento provocador
"The online argument escalated when one of the users started to pick a fight."→ "A discussão online escalou quando um dos usuários começou a chamar para a briga."(Intensificação de um debate virtual devido a provocações.)Discussão online

Palavras facilmente confundidas

start a fightlook for troubleprovokeinstigate

Notas: Expressão idiomática que denota a intenção de iniciar um conflito.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

start a fight·look for trouble

start a fight: Sinônimo direto, enfatiza a ação de instigar.look for trouble: Expressão mais geral para quem procura desentendimentos.

Antônimos

avoid conflict·make peace

Regência e colocações

pick a fight with someone

He tried to pick a fight with his colleague after the argument.

A preposição 'para' é essencial para indicar o propósito da provocação.

pick a fight

It's not worth picking a fight over such a small matter.

Pode ser usado de forma genérica, sem especificar o alvo.

Contexto cultural e nuances

A expressão 'chamar para a briga' é uma forma coloquial e direta de descrever alguém que intencionalmente busca um confronto físico ou verbal. Pode ser usada tanto para descrever uma ação específica quanto para caracterizar uma pessoa com esse tipo de comportamento. O tom é geralmente negativo, implicando uma atitude beligerante ou provocadora.

Conjugação verbal

Infinitivoto pick a fight
Presentepick a fight
Passadopicked a fight
Particípiopicked a fight
Gerúndiopicking a fight

EspanholEspanhol

buscar pelea(expresión verbal)
Exemplos de uso
"Siguió provocando a su compañero, buscando pelea."→ "Ele ficou provocando o colega, querendo chamar para a briga."(Expressão comum em espanhol.)
"A él le encanta buscar pelea, pero huye cuando la confrontación es real."→ "Ele adora buscar pelea, mas foge quando o confronto é real."(Descrição de alguém que gosta de iniciar conflitos, mas evita o confronto real.)Comportamento provocador
"La discusión en línea se intensificó cuando uno de los usuarios empezó a buscar pelea."→ "A discussão online escalou quando um dos usuários começou a buscar pelea."(Intensificação de um debate virtual devido a provocações.)Discussão online

Palavras facilmente confundidas

buscar broncameterse en líosprovocarincitar

Notas: Denota a ação de instigar ou procurar um confronto.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

buscar bronca·meterse en líos

buscar bronca: Sinônimo direto, enfatiza a ação de instigar.meterse en líos: Expressão mais geral para quem procura desentendimentos.

Antônimos

evitar el conflicto·poner paz

Regência e colocações

buscar pelea con alguien

Intentó buscar pelea con su compañero después de la discusión.

A preposição 'para' é essencial para indicar o propósito da provocação.

buscar pelea

No vale la pena buscar pelea por un asunto tan trivial.

Pode ser usado de forma genérica, sem especificar o alvo.

Contexto cultural e nuances

A expressão 'buscar pelea' é uma forma coloquial e direta de descrever alguém que intencionalmente busca um confronto físico ou verbal. Pode ser usada tanto para descrever uma ação específica quanto para caracterizar uma pessoa com esse tipo de comportamento. O tom é geralmente negativo, implicando uma atitude beligerante ou provocadora.

Conjugação verbal

Presenteyo busco pelea, tú buscas pelea, él/ella busca pelea, nosotros buscamos pelea, vosotros buscáis pelea, ellos/ellas buscan pelea
Pretéritoyo busqué pelea, tú buscaste pelea, él/ella buscó pelea, nosotros buscamos pelea, vosotros buscasteis pelea, ellos/ellas buscaron pelea
Particípiobuscado
chamar-para-a-briga

EN: pick a fight · ES: buscar pelea

PalavrasConectando idiomas e culturas