chamar-para-briga

InglêsInglês

pick a fight(verb phrase)
Exemplos de uso
"He's always trying to pick a fight with someone."→ "Ele está sempre tentando chamar para briga com alguém."
"He loves to pick a fight at any opportunity."(Descrição de alguém que busca ativamente confronto.)Pick a fight
"Stop trying to pick a fight with me!"(Uma admoestação direta para cessar a provocação.)Cessar provocação

Palavras facilmente confundidas

start a fightlook for troubleprovoke

Notas: Refere-se especificamente à ação de provocar o início de uma briga.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

provoke a quarrel·start an argument

provoke a quarrel: Iniciar intencionalmente uma discussão ou disputa.start an argument: Dar início a um desacordo verbal.

Antônimos

make peace·avoid conflict

Regência e colocações

pick a fight with someone

He's always picking fights with strangers.

Indica o alvo da provocação.

pick a fight over something

They picked a fight over a parking space.

Especifica a razão do confronto.

Contexto cultural e nuances

A expressão idiomática em inglês 'pick a fight' refere-se ao ato de buscar deliberadamente um confronto ou discussão com alguém. Implica uma postura agressiva ou antagônica, onde o iniciador está procurando problemas. Essa frase é comumente usada para descrever alguém que está 'a fim de briga' ou parece ansioso para discutir.

Conjugação verbal

Infinitivoto pick a fight
Presentepick a fight
Passadopicked a fight
Particípiopicked a fight
Gerúndiopicking a fight

EspanholEspanhol

buscar pelea(verbo)
Exemplos de uso
"Ese tipo siempre busca pelea."→ "Aquele tipo sempre chama para briga."(Expressão comum para descrever alguém que procura conflito.)
"Es un provocador que vive buscando pelea."→ "He's a provocateur who is always looking for a fight."(Descrição de uma pessoa que busca ativamente confronto.)Buscar pelea
"No busques pelea si no quieres problemas."→ "Don't look for a fight if you don't want trouble."(Um aviso contra iniciar conflitos.)Evitar problemas

Palavras facilmente confundidas

buscar broncameterse en líosprovocar

Notas: Indica a ação de procurar ativamente uma situação de conflito.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

buscar bronca·meterse en líos

buscar bronca: Iniciar intencionalmente uma discussão ou disputa.meterse en líos: Dar início a um desacordo verbal.

Antônimos

mantener la paz·evitar confrontaciones

Regência e colocações

buscar pelea con alguien

No busques pelea con tu jefe.

Indica a pessoa com quem se busca o conflito.

buscar pelea por algo

Empezó a buscar pelea por un comentario insignificante.

Especifica a causa do confronto.

Contexto cultural e nuances

A expressão 'buscar pelea' em espanhol descreve o ato de alguém que intencionalmente provoca ou inicia um confronto, seja verbal ou físico. Implica uma atitude beligerante ou de busca por conflito, onde a pessoa parece querer discutir ou brigar. É uma frase comum para descrever alguém que está 'a fim de briga' ou parece ansioso para iniciar uma disputa.

Conjugação verbal

Presenteyo busco pelea, tú buscas pelea, él/ella busca pelea, nosotros buscamos pelea, vosotros buscáis pelea, ellos/ellas buscan pelea
Pretéritoyo busqué pelea, tú buscaste pelea, él/ella buscó pelea, nosotros buscamos pelea, vosotros buscasteis pelea, ellos/ellas buscaron pelea
Particípiobuscado pelea
chamar-para-briga

EN: pick a fight · ES: buscar pelea

PalavrasConectando idiomas e culturas