Palavras
Traduzir de:

chamar-para-o-soco

InglêsInglês

to pick a fight(verb phrase)

Flexões

pick a fightpicks a fightpicked a fightpicking a fight
Exemplos de uso
"He kept provoking his colleague, trying to pick a fight."→ "Ele ficou provocando o colega, querendo chamar para o soco."
"He's always picking fights with strangers."→ "He's always picking fights with others, but runs away when the fight starts."(Descreve alguém que provoca confrontos, mas não os enfrenta.)Chamar para o soco
"Stop picking fights and just talk it out."→ "The online argument escalated, and one participant started to pick a fight with the other."(Situação em que uma disputa verbal evolui para uma ameaça de confronto físico.)Chamar para o soco
"He picked a fight with the bartender over a misunderstanding."→ "Ele chamou o bartender para o soco por causa de um mal-entendido."(A specific instance of initiating a physical altercation.)pick a fight - Collins Dictionary

Palavras facilmente confundidas

to start a fightto provoketo challengeto instigate

Notas: Refere-se à ação de instigar ou provocar uma briga.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

to provoke a fight·to look for trouble·to instigate a brawl

to provoke a fight: Incitar intencionalmente um confronto físico.to look for trouble: Procurar ativamente situações que levem a problemas.to instigate a brawl: Estimular uma briga barulhenta e violenta.

Antônimos

to make peace·to avoid conflict

Regência e colocações

pick a fight with [someone]

He picked a fight with the bartender.

A regência mais comum é com o objeto direto ('alguém') e a preposição 'para'.

pick a fight

He seems to enjoy picking fights.

Pode ser usado sem o objeto direto quando o contexto é claro.

Contexto cultural e nuances

A expressão 'chamar para o soco' em português do Brasil é um equivalente direto do inglês 'to pick a fight'. Ambas as expressões descrevem a ação deliberada de iniciar uma confrontação física, muitas vezes com alguém que parece mais vulnerável. O tom é de agressividade e desejo de conflito. Enquanto 'chamar para o soco' pode ter um uso mais amplo para descrever alguém que gosta de 'cutucar' os outros, o foco principal é a incitação à agressão física.

Conjugação verbal

Infinitivoto pick a fight
Presentepick / picks
Passadopicked
Particípiopicked
Gerúndiopicking

EspanholEspanhol

buscar pelea(locución verbal)

Flexões

busco peleabuscas peleabuscó peleabuscando pelea
Exemplos de uso
"Siguió provocando a su compañero, queriendo buscar pelea."→ "Ele ficou provocando o colega, querendo chamar para o soco."(Expressão idiomática para indicar a intenção de iniciar um conflito físico.)
"Él siempre está buscando pelea con desconocidos."→ "He is always looking for a fight with strangers."(Descreve alguém que provoca confrontos habitualmente.)Buscar pelea
"Deja de buscar pelea y hablen las cosas."→ "Stop looking for a fight and talk things out."(Uma instrução para cessar a provocação de um conflito.)Buscar pelea
"El alborotador fue expulsado por buscar pelea en el bar."→ "The troublemaker was kicked out for picking a fight in the bar."(A specific instance of initiating a fight in a public place.)buscar pelea - WordReference

Palavras facilmente confundidas

buscar broncabuscar grescaprovocarincitar

Notas: Indica a ação de instigar ou procurar uma briga.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

buscar bronca·buscar gresca·provocar una riña

buscar bronca: Expressão idiomática em inglês para iniciar uma briga.buscar gresca: Provocar intencionalmente um confronto físico.provocar una riña: Procurar ativamente situações que levem a problemas.

Antônimos

apaciguar·evitar el conflicto

Regência e colocações

buscar pelea con [alguien]

No me busques pelea si no estás preparado para las consecuencias.

A preposição 'con' é frequentemente usada para indicar a pessoa ou grupo com quem se busca a briga.

buscar pelea

Ese tipo parece que solo sabe buscar pelea.

Pode ser usado sem o complemento direto quando o contexto é geral.

Contexto cultural e nuances

A expressão espanhola 'buscar pelea' corresponde diretamente ao português 'chamar para o soco' e ao inglês 'to pick a fight'. Ambas as expressões indicam a ação de alguém que procura ativamente iniciar uma confrontação física, muitas vezes de forma provocadora. O termo em espanhol é amplamente utilizado e compreendido, descrevendo indivíduos que tendem a criar conflitos ou a procurar problemas.

Conjugação verbal

Presentebusco, buscas, busca, buscamos, buscáis, buscan
Pretéritobusqué, buscaste
chamar-para-o-soco

EN: to pick a fight · ES: buscar pelea

PalavrasConectando idiomas e culturas