Palavras
Traduzir de:

chamar-pra

InglêsInglês

call to(phrasal verb)
Exemplos de uso
"Let's call to the party later."→ "Vamos chamar pra festa mais tarde."
"The advertisement is a call to action."→ "O anúncio é um chamado à ação."(Um apelo ou incitamento para fazer algo.)Chamado à ação
"He made a call to his supporters to remain calm."→ "Ele fez um apelo aos seus apoiadores para que permanecessem calmos."(Um apelo ou pedido feito a um grupo.)Apelo aos apoiadores
"The bell is a call to dinner."→ "O sino é um chamado para o jantar."(A signal or announcement indicating something.)Call to dinner

Palavras facilmente confundidas

call forinvitesummon

Notas: A tradução mais próxima em termos de sentido e informalidade.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

appeal·summons·invitation

appeal: Um pedido forte ou sincero por algo.summons: Um chamado oficial ou autoritário.invitation: Um convite mais leve e social.

Antônimos

rejection·silence

Regência e colocações

call to action

The website's main button serves as a clear call to action.

Expressão idiomática em marketing e design.

make a call to someone

She made a call to her parents.

Significa ligar para alguém ou fazer um apelo.

call to [verb infinitive]

The general called to his troops to advance.

Incitar ou convocar para uma ação.

Contexto cultural e nuances

A expressão 'call to' em inglês, quando usada como substantivo, frequentemente se refere a um apelo, um convite formal ou um chamado para uma ação específica. É comum em contextos de marketing ('call to action'), política ou em situações onde se busca mobilizar pessoas. O verbo 'to call to' pode significar convocar ou incitar.

Conjugação verbal

Infinitivoto call to
Presentecall to
Passadocalled to
Particípiocalled to
Gerúndiocalling to

EspanholEspanhol

llamar a(verbo + preposición)
Exemplos de uso
"Vamos llamar a la fiesta más tarde."→ "Vamos chamar pra festa mais tarde."(Informal.)
"El gobierno llama a la calma tras el incidente."→ "O governo chama à calma após o incidente."(Pedir ou incitar a um estado ou ação.)Chamar à calma
"La situación llama a la reflexión."→ "A situação chama à reflexão."(Sugerir ou indicar a necessidade de algo.)Chamar à reflexão
"Llamó a su amigo desde el otro lado de la calle."→ "Ele chamou o amigo do outro lado da rua."(To shout or speak loudly to get someone's attention.)Call to a friend

Palavras facilmente confundidas

convocarinvitaracudir

Notas: Expressão comum para convidar ou convocar.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

convocar·incitar·requerir

convocar: Chamar para uma reunião ou evento, geralmente com autoridade.incitar: Estimular ou instigar a fazer algo, muitas vezes com conotação negativa.requerir: Exigir ou necessitar de algo.

Antônimos

ignorar·desconvocar

Regência e colocações

llamar a [lugar]

Te llamo a mi casa.

Convite para ir a um local.

llamar a [verbo infinitivo]

Llamaron a votar.

Convocação para realizar uma ação.

llamar a [algo

This calls for reflection.

Indicar ou sugerir algo.

Contexto cultural e nuances

A expressão 'llamar a' em espanhol é bastante versátil. Pode significar convidar alguém para ir a algum lugar ('llamar a alguien a su casa'), convocar para uma ação ('llamar a la huelga'), ou até mesmo indicar que algo sugere ou requer uma determinada atitude ('la situación llama a la prudencia'). A preposição 'a' é crucial e conecta o verbo ao seu complemento.

Conjugação verbal

Infinitivoto call to
Presentecall to
Passadocalled to
Particípiocalled to
Gerúndiocalling to
chamar-pra

EN: call to · ES: llamar a

PalavrasConectando idiomas e culturas