Palavras
Traduzir de:

chamativa

InglêsInglês

striking(adjective)

Flexões

strikingmore strikingmost striking
Exemplos de uso
"She wore a striking hat with enormous flowers."→ "Ela usava um chapéu chamativo com flores enormes."
"The new advertising campaign is quite striking, with vibrant colors and a bold design."→ "A nova campanha publicitária é bastante chamativa, com cores vibrantes e um design arrojado."(Nota de registo em português: descreve algo que chama a atenção visualmente.)Campanha Publicitária Chamativa
"He opted for a striking suit for the party, which definitely caught everyone's attention."→ "Ele optou por um terno chamativo para a festa, que definitivamente chamou a atenção de todos."(Nota de registo em português: refere-se a uma peça de vestuário que se destaca.)Terno Chamativo
"The house's decoration was somewhat striking, with many shiny objects and strong colors."→ "A decoração da casa era um tanto chamativa, com muitos objetos brilhantes e cores fortes."(Nota de registo em português: descreve um estilo de decoração que atrai o olhar.)Decoração Chamativa

Palavras facilmente confundidas

eye-catchingflashyboldremarkablenoticeable

Notas: Striking é uma boa tradução geral para 'chamativo' quando se refere a algo que se destaca visualmente ou de forma impressionante.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

eye-catching·flashy·bold

eye-catching: Sinônimo em inglês que enfatiza a atração visual.flashy: Sinônimo em inglês que pode implicar excesso ou ostentação.bold: Sinônimo em inglês que sugere confiança e ousadia.

Antônimos

subtle·plain·understated

Regência e colocações

be striking

Her performance was striking.

Uso comum com o verbo 'to be'.

striking appearance

He has a striking appearance.

Usado antes de um substantivo para qualificar.

striking resemblance

There is a striking resemblance between the two sisters.

Frequentemente usado com 'resemblance' (semelhança).

Contexto cultural e nuances

O termo 'striking' em inglês é amplamente utilizado para descrever algo que chama a atenção de forma positiva ou neutra, sendo impressionante e notável. Diferente do português 'chamativa', 'striking' raramente carrega uma conotação negativa de excesso ou mau gosto, a menos que o contexto o sugira explicitamente. Pode ser aplicado a aparências, performances, ou até mesmo ideias.

EspanholEspanhol

llamativo(adjetivo)

Flexões

llamativollamativallamativosllamativas
Exemplos de uso
"Llevaba un sombrero llamativo con flores enormes."→ "Ela usava um chapéu chamativo, com flores enormes."(Termo mais direto e comum para 'chamativo' em espanhol.)
"La nueva campaña publicitaria es bastante llamativa, con colores vibrantes y un diseño atrevido."→ "A nova campanha publicitária é bastante chamativa, com cores vibrantes e um design arrojado."(descreve algo que atrai a atenção visualmente.)Campanha Publicitária Chamativa
"Eligió un traje llamativo para la fiesta, que sin duda captó la atención de todos."→ "Ele optou por um terno chamativo para a festa, que definitivamente chamou a atenção de todos."(refere-se a uma peça de vestuário que se destaca.)Terno Chamativo
"La decoración de la casa era un tanto llamativa, con muchos objetos brillantes y colores fuertes."→ "A decoração da casa era um tanto chamativa, com muitos objetos brilhantes e cores fortes."(descreve um estilo de decoração que atrai o olhar.)Decoração Chamativa

Palavras facilmente confundidas

vistosollamativoextravagantellamativollamativo

Notas: Llamativo é a tradução mais direta e amplamente utilizada para 'chamativo'.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

llamativo·vistoso·llamativo

llamativo: Sinônimo em espanhol que se refere a algo que atrai a vista pela aparência.vistoso: Sinônimo em espanhol, termo mais direto para 'striking' ou 'chamativa'.llamativo: Sinônimo em espanhol que descreve algo que atrai a atenção intensamente.

Antônimos

discreto·sencillo·sobrio

Regência e colocações

ser llamativo

Su estilo es muy llamativo.

Uso comum com o verbo 'ser'.

resultar llamativo

O contraste das cores resultou llamativo.

Indica que algo é percebido como chamativo.

algo llamativo

Ele comprou um carro llamativo.

Qualificando um substantivo.

Contexto cultural e nuances

O termo 'llamativo' em espanhol é muito semelhante a 'chamativa' em português e 'striking' em inglês. É usado para descrever algo que atrai a atenção, seja pela cor, forma, tamanho ou extravagância. Assim como em português, pode ter uma conotação ligeiramente negativa se for percebido como excessivo, mas geralmente é um descritor neutro ou positivo de algo que se destaca.

chamativa

EN: striking · ES: llamativo

PalavrasConectando idiomas e culturas