Palavras
Traduzir de:

chame-a-atencao

InglêsInglês

attention-grabber(noun)
Exemplos de uso
"The bright red dress was a real attention-grabber."→ "O vestido vermelho vivo era um verdadeiro chame-a-atenção."
"The new sports car was a real attention-grabber at the party."→ "O novo carro esportivo foi um verdadeiro chame-a-atencao na festa."(Descrição de algo que se destaca visualmente e atrai olhares.)Uso de 'attention-grabber' em contexto
"The vibrant color palette of the artwork made it an immediate attention-grabber."→ "A paleta de cores vibrantes da obra de arte a tornou um chame-a-atencao imediato."(Refere-se a um elemento que se sobressai pela sua intensidade ou vivacidade.)Descrição de obra de arte chamativa

Palavras facilmente confundidas

showstoppereye-catcherhead-turnerdistractioncenter of attention

Notas: Pode ser usado tanto para objetos quanto para pessoas.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

showstopper·eye-catcher·head-turner

showstopper: Usado para algo que para tudo por ser impressionante.eye-catcher: Algo visualmente atraente e notável.head-turner: Algo ou alguém que faz as pessoas virarem a cabeça para olhar.

Antônimos

wallflower·understated

Regência e colocações

to be an attention-grabber

Her flamboyant hat was a real attention-grabber.

Indica que o item ou pessoa é o foco principal de atenção.

to be a head-turner

The vintage car was a definite head-turner on the street.

Implica que causa nas pessoas o ato de virar a cabeça para olhar.

Contexto cultural e nuances

O termo 'attention-grabber' em inglês é usado para descrever qualquer coisa que seja projetada ou que atraia muita atenção. Pode se aplicar a objetos, pessoas, apresentações ou até ideias. A conotação é geralmente neutra a positiva, implicando algo notável ou impressionante. É uma expressão idiomática comum no inglês cotidiano.

EspanholEspanhol

llamativo(adjetivo)

Flexões

llamativallamativosllamativas
Exemplos de uso
"El coche rojo brillante era muy llamativo."→ "O carro vermelho brilhante era muito chamativo."(Descreve algo que atrai a atenção pela sua aparência.)
"El nuevo coche deportivo fue un verdadero llamativo en la fiesta."→ "O novo carro esportivo foi um verdadeiro chame-a-atencao na festa."(Descrição de algo que se destaca visualmente e atrai olhares.)Uso de 'llamativo' em contexto
"La vibrante paleta de colores de la obra de arte la convirtió en un llamativo inmediato."→ "A paleta de cores vibrantes da obra de arte a tornou um chame-a-atencao imediato."(Refere-se a um elemento que se sobressai pela sua intensidade ou vivacidade.)Descrição de obra de arte chamativa

Palavras facilmente confundidas

vistosollamativoatractivollamadorllamativo

Notas: Embora 'llamativo' seja um adjetivo, a expressão 'chame-a-atenção' em português funciona como um substantivo ou expressão nominal.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

vistoso·atractivo·espectacular

vistoso: Usado para descrever algo que atrai a atenção pela aparência colorida ou chamativa.atractivo: Refere-se a algo que desperta interesse ou atração.espectacular: Algo que é impressionante ou digno de ser visto.

Antônimos

discreto·sutil

Regência e colocações

ser llamativo

El diseño del edificio es muy llamativo.

Indica que o objeto ou pessoa é o foco principal de atenção.

resultar llamativo

Su comportamiento resultó llamativo para todos los presentes.

Sugere que algo ou alguém atraiu a atenção de maneira particular.

Contexto cultural e nuances

O termo 'llamativo' em espanhol é usado para descrever algo que atrai a atenção, seja pelo seu design, cor, tamanho ou qualquer outra característica que o faça destacar. Pode ter uma conotação positiva, indicando algo impressionante ou notável, ou uma conotação neutra, simplesmente sinalizando que algo é muito visível. É um adjetivo muito comum no idioma.

chame-a-atencao

EN: attention-grabber · ES: llamativo

PalavrasConectando idiomas e culturas