Palavras
Traduzir de:

chameja

InglêsInglês

flame(verbo)

Flexões

flamesflamedflaming
Exemplos de uso
"The fire was flaming intensely in the fireplace."→ "O fogo chamejava intensamente na lareira."
"The fire flamed brightly."→ "O fogo chamejou brilhantemente."(Nota de registo em português.)Fogo brilhante
"His eyes flamed with anger."→ "Seus olhos chamejavam de raiva."(Figurative use for intense emotion.)Eyes burning with rage

Palavras facilmente confundidas

flame upblazesparkleglow

Notas: Principalmente usado para a ação literal de arder com chama.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

blaze·glow·sparkle

blaze: Verbo que descreve o ato de arder com chama viva e brilhante.glow: Sinônimo direto de chamejar.sparkle: To shine brightly with flashes of light; often used for small, bright lights or gems.

Antônimos

extinguish·dim

Regência e colocações

flame up

The campfire suddenly flamed up.

O advérbio intensifica a ação.

flame with

His cheeks flamed with embarrassment.

Indica a causa da intensidade.

Contexto cultural e nuances

O termo inglês 'flame' traduz diretamente o sentido literal de 'chamejar'. Em inglês, 'flame' pode ser usado como verbo ou substantivo, e seu uso figurado para expressar emoções intensas é comum, assim como em português. A palavra em inglês carrega a mesma conotação de brilho e intensidade.

Conjugação verbal

Infinitivoto flame
Presenteflame, flames
Passadoflamed
Particípioflamed
Gerúndioflaming

EspanholEspanhol

llamear(verbo)

Flexões

llameallameóllameando
Exemplos de uso
"El fuego llameaba intensamente en la chimenea."→ "O fogo chamejava intensamente na lareira."(Usado para descrever a ação de chamas vivas.)
"La hoguera llameaba intensamente en la noche fría."→ "A fogueira chamejava intensamente."(Nota em português.)Fogo intenso
"Sus ojos llameaban de rabia al oír la noticia."→ "Seus olhos chamejavam de raiva ao ouvir a notícia."(Uso figurado para expresar emoción intensa.)Ojos ardientes de furia

Palavras facilmente confundidas

llamaradallameantearderarder en deseos

Notas: Principalmente usado para a ação literal de arder com chama.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

arder·brillar

arder: Verbo que descreve o ato de arder com chama viva e brilhante.brillar: Sinônimo de chamejar.

Antônimos

apagar·enfriar

Regência e colocações

llamear con

El fuego llameaba con fuerza.

O advérbio intensifica a ação.

llamear de

Sus ojos llameaban de indignación.

Indica a causa do brilho ou intensidade.

Contexto cultural e nuances

O verbo espanhol 'llamear' corresponde diretamente ao português 'chamejar', descrevendo o ato de arder com chama viva e brilhante. O uso figurado para expressar emoções intensas é comum em ambas as línguas, transmitindo uma ideia de paixão ou fúria.

Conjugação verbal

Presentellameo, llameas, llamea, llameamos, llameáis, llamean
Pretéritollameé, llameaste, llameó, llameamos, llameasteis, llamearon
Particípiollameado
chameja

EN: flame · ES: llamear

PalavrasConectando idiomas e culturas