chamou-atencao-para

InglêsInglês

draw attention to(phrasal verb)

Flexões

draws attention todrew attention todrawn attention to
Exemplos de uso
"The report drew attention to the urgent need for reform."→ "O relatório chamou atenção para a necessidade urgente de reforma."
"The teacher drew attention to the importance of reading."→ "O professor chamou a atenção para a importância da leitura."(Educação)A importância da leitura
"The campaign drew attention to the dangers of drug use."→ "A campanha chamou a atenção para os perigos do uso de drogas."(Saúde Pública)Campanha contra drogas

Palavras facilmente confundidas

point outhighlightbring to notice

Notas: A expressão 'draw attention to' é a tradução mais comum e direta.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

highlighted·pointed out·emphasized

highlighted: Enfatiza a proeminência ou significado.pointed out: Indicou ou direcionou a atenção para algo.emphasized: Destacou a importância de.

Antônimos

ignored·overlooked

Regência e colocações

draw attention to something

The report drew attention to the company's financial problems.

Uso padrão com o objeto de atenção seguindo 'to'.

draw someone's attention to something

Please draw my attention to any errors.

Especifica o receptor da atenção.

Contexto cultural e nuances

A expressão 'draw attention to' é um equivalente comum e direto. Implica tornar algo notável ou destacar sua importância. A preposição 'to' é crucial para indicar o que está recebendo atenção. Pode ser usada em vários registros, desde escrita acadêmica até conversas cotidianas.

Conjugação verbal

Infinitivoto draw attention to
Presentedraws attention to
Passadodrew attention to
Particípiodrawn attention to
Gerúndiodrawing attention to

EspanholEspanhol

llamar la atención sobre(locución verbal)

Flexões

llama la atención sobrellamó la atención sobrellamado la atención sobre
Exemplos de uso
"El estudio llamó la atención sobre los riesgos de la inversión."→ "O estudo chamou atenção sobre os riscos do investimento."(Expressão idiomática equivalente em espanhol.)
"El profesor llamó la atención sobre la importancia de la lectura."→ "O professor chamou a atenção para a importância da leitura."(Educação)A importância da leitura
"La campaña llamó la atención sobre los peligros del consumo de drogas."→ "A campanha chamou a atenção para os perigos do uso de drogas."(Saúde Pública)Campanha contra drogas

Palavras facilmente confundidas

señalardestacaralertar sobre

Notas: A preposição 'sobre' é frequentemente usada após 'llamar la atención' neste contexto.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

destacó·señaló·puso de relieve

destacó: Enfatiza a relevância ou proeminência.señaló: Indicou ou apontou para algo.puso de relieve: Ressaltou ou tornou algo evidente.

Antônimos

ignoró·pasó por alto

Regência e colocações

llamar la atención sobre algo

El informe llamó la atención sobre los problemas financieros de la empresa.

Uso padrão com o objeto de atenção seguindo 'sobre'.

llamar la atención de alguien sobre algo

Por favor, llame mi atención sobre cualquier error.

Especifica o receptor da atenção.

Contexto cultural e nuances

A expressão 'llamar la atención sobre' é o equivalente direto e mais comum em espanhol. Implica tornar algo notório ou ressaltar sua importância. A preposição 'sobre' é fundamental para indicar aquilo a que se dirige a atenção. Utiliza-se em diversos registros, desde contextos acadêmicos até conversas informais.

Conjugação verbal

Presentellamo la atención, llamas la atención, llama la atención, llamamos la atención, llamáis la atención, llaman la atención
Pretéritollamé la atención, llamaste la atención, llamó la atención, llamamos la atención, llamasteis la atención, llamaron la atención
Particípiollamado
chamou-atencao-para

EN: draw attention to · ES: llamar la atención sobre

PalavrasConectando idiomas e culturas