chapéu

InglêsInglês

hat(noun)

Flexões

hats
Exemplos de uso
"He wore a straw hat to protect himself from the strong sun."→ "Ele usava um chapéu de palha para se proteger do sol forte."
"He tipped his hat politely."→ "He wore a felt hat."(Descrição do material do chapéu.)Chapéu de Feltro
"The sun was intense, so she wore a wide-brimmed hat."→ "The hat protects from the sun and rain."(Função protetora do acessório.)Proteção com Chapéu
"A fedora is a type of hat with a soft brim and indented crown."→ "A hat can be a fashion accessory."(Uso como item de estilo.)Chapéu - Dicio, Dicionário Online

Palavras facilmente confundidas

capbeaniebonnetheadwearheadgear

Notas: Termo genérico para cobertura de cabeça.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

headwear·headgear

headwear: Termo genérico em inglês para qualquer peça de vestuário usada na cabeça.headgear: Termo mais amplo em inglês que inclui capacetes e chapéus.

Antônimos

bareheaded

Regência e colocações

wear a hat

He likes to wear a hat when he goes fishing.

Expressão comum em inglês para indicar o uso de chapéu.

put on a hat

Put on your hat; it's cold outside.

Ação de colocar o chapéu na cabeça.

hat of + material/type

She bought a hat of straw for the summer.

Especifica o material ou o tipo de chapéu em inglês.

Contexto cultural e nuances

O termo 'hat' em inglês abrange uma vasta gama de coberturas para a cabeça, desde o prático boné de beisebol até o formal cartola. Culturalmente, o uso de chapéus pode variar significativamente. Em algumas culturas, é um símbolo de status ou profissão, enquanto em outras é puramente funcional ou um acessório de moda. A expressão 'to hat' (raramente usada) pode significar fornecer um chapéu, mas o uso mais comum é como substantivo.

EspanholEspanhol

sombrero(sustantivo masculino)

Flexões

sombreros
Exemplos de uso
"Llevaba un sombrero de paja para protegerse del sol fuerte."→ "Ele usava um chapéu de palha para se proteger do sol forte."(Tradução comum, especialmente para chapéus com abas.)
"Se puso un sombrero de ala ancha para protegerse del sol."→ "He wore a felt hat."(Descrição do material do chapéu.)Chapéu de Feltro
"El sombrero es un accesorio indispensable en muchas regiones."→ "The hat protects from the sun and rain."(Função protetora do acessório.)Proteção com Chapéu
"Llevaba un sombrero de paja para el campo."→ "A hat can be a fashion accessory."(Uso como item de estilo.)Chapéu - Dicio, Dicionário Online

Palavras facilmente confundidas

gorraboinacascochisterapamela

Notas: Refere-se a um tipo de chapéu, geralmente com abas. Para outros tipos, pode-se usar 'gorro' ou 'bonete'.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

gorra·pamela

gorra: Termo genérico em inglês para qualquer peça de vestuário usada na cabeça.pamela: Termo mais amplo em inglês que inclui capacetes e chapéus.

Antônimos

descubierto

Regência e colocações

llevar sombrero

Le gusta llevar sombrero cuando hace sol.

Expressão comum em espanhol para indicar o uso de chapéu.

ponerse un sombrero

Ponte el sombrero antes de salir.

Ação de colocar o chapéu na cabeça.

sombrero de + material/tipo

Compró un sombrero de fieltro para el invierno.

Especifica o material ou o tipo de chapéu em espanhol.

Contexto cultural e nuances

O termo 'sombrero' em espanhol refere-se genericamente a um chapéu, mas culturalmente evoca imagens de chapéus de abas largas, especialmente os usados em climas quentes ou em contextos rurais e tradicionais. No entanto, o espanhol possui termos mais específicos para diferentes tipos de chapéus, como 'gorra' (cap), 'boina' (beret), 'chistera' (top hat), e 'pamela' (wide-brimmed hat, often for women). O uso do sombrero pode variar de funcional a simbólico, representando identidade regional ou cultural.

chapéu

EN: hat · ES: sombrero

PalavrasConectando idiomas e culturas