Palavras
Traduzir de:

chapelinho

InglêsInglês

hat(noun)

Flexões

small hatbonnet
Exemplos de uso
"The girl wore a little hat with flowers for the party."→ "A menina usava um chapelinho de flores para a festa."
"She wore an elegant hat for the ceremony."(Descrição de vestuário formal.)Chapéu Elegante
"The sun hat protected him from the intense heat."(Descrição de acessório de praia.)Chapéu de Sol

Palavras facilmente confundidas

capbeanieheadwear

Notas: 'Small hat' ou 'little hat' são as traduções mais diretas. 'Bonnet' pode ser usado para certos tipos de chapelinhos infantis.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

cap·beanie·headwear

cap: Tipo específico de chapéu com aba frontal.beanie: Chapéu com abas largas para proteção solar.headwear: Chapéu sem abas, geralmente de lã.

Antônimos

hatless

Regência e colocações

wear a hat

He loves to wear a felt hat.

Indica o uso de um chapéu.

take off one's hat

He took off his hat as a sign of respect.

Ato de remover o chapéu.

Contexto cultural e nuances

A palavra 'hat' em inglês é um termo genérico para qualquer cobertura de cabeça que possua uma copa e, geralmente, uma aba. Abrange uma vasta gama de estilos, desde chapéus formais como cartolas e fedoras, a chapéus casuais como bonés de beisebol e chapéus de sol. A escolha do chapéu pode variar significativamente dependendo da ocasião, do clima, da moda e da cultura.

EspanholEspanhol

sombrero(noun)

Flexões

sombreritogorrito
Exemplos de uso
"La niña llevaba un sombrerito de flores para la fiesta."→ "A menina usava um chapelinho de flores para a festa."(Diminutivo de 'sombrero'.)
"Llevaba un sombrero de fieltro con ala ancha."→ "He wore a felt sombrero with a wide brim."(Descrição de vestuário masculino.)Sombrero de Feltro
"El sombrero mexicano es conocido mundialmente."→ "The Mexican sombrero is known worldwide."(Referência cultural.)Sombrero Mexicano

Palavras facilmente confundidas

gorraboinacasco

Notas: 'Sombrerito' é o diminutivo mais comum. 'Gorrito' pode ser usado para chapéus mais simples ou de inverno.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

chistera·pamela

chistera: Termo genérico em português.pamela: Usado para chapéus de bispo ou de cerimônia.

Antônimos

sin sombrero

Regência e colocações

llevar un sombrero

Le gusta llevar un sombrero en días soleados.

Indica o uso do acessório.

cubrirse con un sombrero

El sol fuerte lo obligó a cubrirse la cabeza con un sombrero.

Refere-se à ação de proteger.

Contexto cultural e nuances

O termo 'sombrero' em espanhol refere-se especificamente a um chapéu com uma copa alta e uma aba muito larga, projetado para oferecer ampla proteção contra o sol. É um ícone cultural, especialmente associado ao México e a outras regiões da América Latina. Embora em português 'sombrero' possa ser usado como sinônimo de 'chapéu', em espanhol o termo é mais restrito ao seu significado original e cultural.

chapelinho

EN: hat · ES: sombrero

PalavrasConectando idiomas e culturas