Palavras
Traduzir de:

charca

InglêsInglês

pond(noun)
Exemplos de uso
"The frogs croaked in the pond after the rain."→ "Os sapos coaxavam na charca depois da chuva."
"A small pond was visible in the distance."→ "Uma pequena charca era visível à distância."(Descrição de uma pequena massa de água.)Pond
"The garden had a decorative pond with goldfish."→ "O jardim tinha uma charca decorativa com peixes dourados."(Uso de 'pond' para um corpo de água intencional.)Pond
"Children were playing near the village pond."→ "As crianças brincavam perto da charca da aldeia."(Common usage for a local water feature.)Pond - Wikipedia

Palavras facilmente confundidas

puddlepoollakeditch

Notas: Pond é a tradução mais comum para uma pequena massa de água parada. Puddle é mais para poça de chuva.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

puddle·pool·lake

puddle: Pequena poça de água, geralmente temporária.pool: Pequeno corpo de água, natural ou artificial.lake: Grande massa de água parada.

Antônimos

river·ocean

Regência e colocações

pond of water

A pond of water formed in the garden.

Indica o conteúdo.

pond in the garden

They built a small pond in their garden.

Indica a localização.

Contexto cultural e nuances

A palavra inglesa 'pond' geralmente se refere a um corpo de água parada, de tamanho moderado, que pode ser natural ou artificial. É mais comum que 'puddle' (poça) e menos comum que 'lake' (lago). Em português, 'charca' pode se aproximar de 'puddle' ou de um 'pond' menor e mais rústico, muitas vezes com conotação de água parada e lamacenta. 'Lagoa' seria um equivalente mais próximo de 'pond' em termos de tamanho e permanência.

EspanholEspanhol

charca(sustantivo femenino)
Exemplos de uso
"Las ranas croaban en la charca después de la lluvia."→ "Os sapos coaxavam na charca depois da chuva."(Refere-se a uma pequena massa de água parada.)
"La lluvia dejó varios charcos en el camino de tierra."→ "Uma pequena charca era visível à distância."(Descrição de uma pequena massa de água.)Charca
"El mal olor provenía de una charca de agua estancada en el fondo del patio."→ "O mau cheiro vinha de uma charca de água parada nos fundos do quintal."(Associação de charca com ambiente insalubre.)Charca
"Se formó una charca en el hueco de la carretera."→ "Formou-se uma charca no buraco da estrada."(Uso común para describir una acumulación de agua en un desnivel.)Charca

Palavras facilmente confundidas

charcopozalagunaestanque

Notas: A palavra 'charca' também existe em espanhol com o mesmo significado.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

charco·poza·laguna

charco: Sinônimo mais comum para charca de água ou lodo.poza: Pequeña acumulación de agua, especialmente de lluvia.laguna: Cuerpo de agua más grande y profundo que una charca.

Antônimos

río·lago

Regência e colocações

charca de agua

Se formó una charca de agua sucia en la calle.

Indica o conteúdo da charca.

charca en el terreno

Había una charca en medio del campo.

Indica a localização da charca.

Contexto cultural e nuances

A palavra espanhola 'charca' é muito semelhante ao português, referindo-se a uma acumulação de água parada, rasa e frequentemente lamacenta. Pode ter conotações negativas de sujeira ou estagnação, sendo usada para descrever poças de chuva ou áreas alagadas. O termo 'charco' é um sinônimo comum e intercambiável em muitos contextos. A profundidade e a qualidade da água são geralmente inferiores às de um 'estanque' (pond) ou 'lago' (lake).

charca

EN: pond · ES: charca

PalavrasConectando idiomas e culturas