Palavras
Traduzir de:

charme

InglêsInglês

charm(noun)
Exemplos de uso
"She has an irresistible charm."→ "Ela tem um charme irresistível."
"The actress's charm captivated the audience."→ "O charme da atriz conquistou o público."(Qualidade pessoal que atrai e encanta.)Charme da Atriz
"He tried to charm her into lending him money."→ "Ele tentou encantá-la para que ela lhe emprestasse dinheiro."(Ação de usar de encantos para persuadir.)Encantar para Persuadir

Palavras facilmente confundidas

harmcalmwarm

Notas: Principal tradução para a qualidade de encantar ou seduzir.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

appeal·enchant·coax

appeal: Qualidade que atrai.enchant: Ato ou efeito de encantar.coax: Capacidade de convencer.

Antônimos

repel·displease

Regência e colocações

have charm

She has a certain charm.

Indica posse da qualidade.

charm someone into doing something

He charmed his way into the exclusive club.

Verbo transitivo direto.

Contexto cultural e nuances

Em português, 'charme' (substantivo) refere-se a uma qualidade atraente e cativante, muitas vezes associada à elegância e sofisticação. Como verbo ('encantar', 'seduzir'), descreve o ato de usar essa qualidade para agradar ou persuadir. A nuance cultural em português do Brasil tende a valorizar a naturalidade e a sutileza.

Conjugação verbal

Infinitivoto charm
Presentecharm, charms
Passadocharmed
Particípiocharmed
Gerúndiocharming

EspanholEspanhol

encanto(sustantivo masculino)
Exemplos de uso
"Ella tiene un encanto irresistible."→ "Ela tem um charme irresistível."(Usado para qualidades pessoais que atraem.)
"El encanto de la actriz cautivó a la audiencia."→ "O charme da atriz conquistou o público."(Qualidade pessoal que atrai e encanta.)Encanto da Atriz
"La casa antigua tiene un encanto especial."→ "A casa antiga tem um charme especial."(Atributo que confere atração ou encanto a um lugar ou objeto.)Encanto da Casa

Palavras facilmente confundidas

cantomantollanto

Notas: Tradução mais comum para a qualidade de encantar.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

atractivo·fascinación·gracia

atractivo: Qualidade que atrai.fascinación: Encanto intenso.gracia: Elegância e leveza.

Antônimos

desagradabilidad·repulsividad

Regência e colocações

tener encanto

Él tiene un encanto natural.

Indica posse da qualidade.

conquistar con encanto

Ella conquistó a todos con su encanto.

Indica o meio pelo qual algo é alcançado.

Contexto cultural e nuances

Em português do Brasil, 'encanto' é um termo bastante próximo do espanhol, referindo-se a uma qualidade que atrai, seduz ou fascina. Pode ser aplicado a pessoas, lugares ou coisas, denotando uma aura especial e agradável. É um conceito que valoriza a beleza, a simpatia e a capacidade de cativar.

charme

EN: charm · ES: encanto

PalavrasConectando idiomas e culturas