Palavras
Traduzir de:

chateemos

InglêsInglês

bore(verb)

Flexões

boresboredboring
Exemplos de uso
"Let's not bore the guests with long conversations."→ "Não chateemos os convidados com conversas longas."
"The long lecture began to bore the students."→ "A longa palestra começou a entediar os alunos."(Exemplo de uso do verbo 'bore' no passado simples, indicando que algo causou tédio.)Exemplo de tédio em palestra
"Don't bore me with the details."→ "Não me aborreça com os detalhes."(Exemplo de uso no imperativo, pedindo para não ser entediado.)Pedido para não ser entediado

Palavras facilmente confundidas

boarbornboard

Notas: The Portuguese 'chateemos' is the first-person plural present subjunctive or affirmative imperative form of 'chatear'.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

tedious·uninteresting·monotonous

tedious: Adjetivo que descreve algo ou alguém que causa tédio.uninteresting: Adjetivo que descreve algo ou alguém que causa aborrecimento ou irritação.monotonous: Dull, tedious, and repetitious; lacking in variety and interest.

Antônimos

interesting·engaging·exciting

Regência e colocações

bore someone

The constant noise bored him.

O verbo 'bore' é transitivo e pede um objeto direto (quem é entediado).

be bored with/by something

She was bored with the movie.

Indica o que causa o tédio.

Contexto cultural e nuances

O verbo 'bore' em inglês, quando traduzido para o português, pode corresponder a 'chatear', 'aborrecer', 'incomodar' ou 'entediar'. A escolha depende da intensidade e do contexto. 'Bore' geralmente se refere a causar tédio ou desinteresse, enquanto 'annoy' ou 'bother' podem implicar um nível maior de irritação. A forma 'chateemos' em português é a primeira pessoa do plural do presente do subjuntivo, indicando uma ação hipotética ou desejada.

Conjugação verbal

Infinitivoto bore
Presentebore(s)
Passadobored
Particípiobored
Gerúndioboring

EspanholEspanhol

aburramos(verb)

Flexões

aburramosaburramosaburriendo
Exemplos de uso
"Esperemos que no aburramos a los invitados con largas conversaciones."→ "Espero que não chateemos os convidados com conversas longas."(Forma do presente do subjuntivo.)
"Esperamos que no nos aburramos en la fiesta."→ "Esperamos que não nos chateemos na festa."(Expressa a esperança de não sentir tédio ou desinteresse em um evento.)Esperança de não sentir tédio
"Es necesario que no nos aburramos con la rutina diaria."→ "É necessário que não nos chateemos com a rotina diária."(Refere-se à necessidade de evitar o tédio causado pela monotonia.)Evitar tédio com a rotina

Palavras facilmente confundidas

aburramosaburramosaburramos

Notas: O 'chateemos' em português é a forma da primeira pessoa do plural do presente do subjuntivo ou imperativo afirmativo do verbo 'chatear'.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

tediemos·fastidiemos

tediemos: Usado quando se causa tédio ou enfado.fastidiemos: Usado quando alguém se sente entediado ou irritado.

Antônimos

divirtamos·interesemos

Regência e colocações

aburrirse de algo/alguien

Nos aburrimos de la conferencia.

Indica a causa do tédio.

aburrir a alguien

No quiero aburrir a nadie.

Indica quem é o alvo da ação de entediar.

Contexto cultural e nuances

A forma 'aburramos' é a primeira pessoa do plural do presente do subjuntivo do verbo espanhol 'aburrir'. Em português do Brasil, a tradução mais direta seria 'nos aborreçamos' ou 'nos entediemos'. O verbo 'chatear' em português pode ter uma conotação de irritação ou aborrecimento que 'aburrir' nem sempre carrega, sendo 'aburrir' mais focado no tédio e na falta de interesse.

Conjugação verbal

Presenteque yo aburra, que tú aburras, que él/ella/usted aburra, que nosotros/nosotras aburramos, que vosotros/vosotras aburráis, que ellos/ellas/ustedes aburran
Pretéritoque yo aburriera o aburriese, que tú aburrieras o aburrieses, que él/ella/usted aburriera o aburriese, que nosotros/nosotras aburriéramos o aburriésemos, que vosotros/vosotras aburrieráis o aburriéseis, que ellos/ellas/ustedes aburrieran o aburriesen
Particípioaburrido
chateemos

EN: bore · ES: aburramos

PalavrasConectando idiomas e culturas