chateou

InglêsInglês

annoyed(adjetivo)

Flexões

annoyannoysannoyedannoying
Exemplos de uso
"He got annoyed by the constant noise."→ "Ele se chateou com o barulho constante."
"He annoyed me with that unfunny joke."(Ação de causar aborrecimento.)Chateou
"I was annoyed by the news."(Estado de quem se sente aborrecido.)Chateado

Palavras facilmente confundidas

botheredirritatedupsetdispleased

Notas: A tradução mais comum para o estado de 'estar chateado'.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

bothered·irritated·displeased

bothered: Sentimento de enfado ou irritação.irritated: Estado de quem está impaciente ou zangado.displeased: Caused dissatisfaction or unhappiness; unhappy.

Antônimos

pleased·delighted

Regência e colocações

to annoy someone/something

The constant noise began to annoy the neighbors.

Indica o estado emocional e o motivo.

to be annoyed with/by someone/something

He was annoyed with the delay.

Refere-se à ação de incomodar.

Contexto cultural e nuances

A tradução de 'annoyed' para o português brasileiro pode ser 'chateado' (adjetivo) ou 'chateou' (verbo no passado). O termo 'chateado' descreve o estado de alguém que está aborrecido, enquanto 'chatear' (e suas conjugações como 'chateou') descreve a ação de causar esse aborrecimento. A nuance é sutil, mas importante para a correta aplicação.

Conjugação verbal

Infinitivoto annoy
Presenteannoy(s)
Passadoannoyed
Particípioannoyed
Gerúndioannoying

EspanholEspanhol

molestó(verbo)

Flexões

molestar
Exemplos de uso
"El ruido lo molestó."→ "O barulho o chateou."(Indica que algo causou incômodo ou aborrecimento.)
"Él me molestó con ese chiste poco gracioso."→ "Ele me chateou com aquela piada sem graça."(Ação de causar aborrecimento ou irritação.)Molestó
"Me molestó la noticia."→ "Fiquei chateado com a notícia."(Sentimento de enfado ou descontentamento.)Molestó

Palavras facilmente confundidas

fastidióirritódisgustóenfadó

Notas: Tradução comum para o ato de causar aborrecimento.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

fastidió·irritó·disgustó

fastidió: Causou enfado ou irritação.irritó: Provocou impaciência ou raiva.disgustó: Caused trouble or worry to.

Antônimos

agradó·complació

Regência e colocações

molestar a alguien

El ruido constante molestó a los vecinos.

O verbo é transitivo direto, indicando quem foi incomodado.

molestarse por/con algo/alguien

Se molestó por la espera.

Indica o estado de aborrecimento da pessoa.

Contexto cultural e nuances

A tradução de 'molestó' (pretérito perfeito do indicativo do verbo espanhol 'molestar') para o português brasileiro é 'chateou'. Ambos os verbos descrevem a ação de causar aborrecimento, enfado ou irritação a alguém. A escolha entre 'chateou' e outras opções como 'aborreceu' ou 'irritou' pode depender da intensidade e do contexto específico.

Conjugação verbal

Presentemolesto, molestas, molesta, molestamos, molestáis, molestan
Pretéritomolesté, molestaste, molestó, molestamos, molestasteis, molestaron
Particípiomolestado
chateou

EN: annoyed · ES: molestó

PalavrasConectando idiomas e culturas