chatices

InglêsInglês

nuisances(noun)

Flexões

nuisance
Exemplos de uso
"I'm tired of all the nuisances at work, I want a vacation."→ "Não aguento mais tantas chatices no trabalho, quero férias."
"The hassles of traffic leave me exhausted."→ "As chatices do trânsito me deixam exausto."(Tradução da frase em inglês para o português brasileiro.)Hassles of traffic
"He complains about all the little annoyances of daily life."→ "Ele reclama de todas as pequenas chatices do dia a dia."(Tradução da frase em inglês para o português brasileiro.)Little annoyances of daily life

Palavras facilmente confundidas

annoyancesinconveniencestroublesbothers

Notas: Can also refer to something that causes inconvenience or annoyance.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

annoyances·hassles·troubles

annoyances: Termo em inglês que se refere a coisas que causam irritação ou aborrecimento.hassles: Termo em inglês para inconvenientes irritantes ou problemas.troubles: Termo em inglês para dificuldades ou preocupações.

Antônimos

pleasures·joys

Regência e colocações

cause nuisances

This construction site causes many nuisances to the neighborhood.

Indica que algo é a fonte de aborrecimentos.

deal with annoyances

We have to deal with the daily annoyances of commuting.

Sugere a necessidade de gerenciar ou suportar situações irritantes.

avoid troubles

It's best to avoid unnecessary troubles.

Implica em prevenir ou fugir de dificuldades.

Contexto cultural e nuances

A palavra 'nuisances' em inglês, quando traduzida para o português do Brasil, corresponde a 'chatices', 'aborrecimentos' ou 'incômodos'. Refere-se a coisas ou situações que causam irritação, aborrecimento ou que são simplesmente tediosas e sem importância. O uso no plural ('nuisances') indica uma coleção desses elementos desagradáveis.

EspanholEspanhol

molestias(noun)

Flexões

molestia
Exemplos de uso
"Estoy cansado de tantas molestias en el trabajo, quiero vacaciones."→ "Não aguento mais tantas chatices no trabalho, quero férias."(Se refiere a cosas o situaciones que causan incomodidad o fastidio.)
"Las molestias del tráfico me agotan."(Tradução da frase em espanhol para o português brasileiro.)Molestias del tráfico
"Él se queja de todas las pequeñas molestias del día a día."(Tradução da frase em espanhol para o português brasileiro.)Pequeñas molestias del día a día

Palavras facilmente confundidas

inconvenientesfastidioscontratiempospesares

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

inconvenientes·fastidios·contratiempos

inconvenientes: Termo em espanhol que se refere a algo que causa dificuldade ou perturbação.fastidios: Termo em espanhol para coisas ou assuntos tediosos ou que causam aborrecimento.contratiempos: Termo em espanhol para situações inesperadas que causam dificuldade.

Antônimos

placeres·alegrías

Regência e colocações

causar molestias

Este sitio de construcción causa muchas molestias al vecindario.

Indica que algo é a fonte de aborrecimentos.

lidiar con inconvenientes

Tenemos que lidiar con los inconvenientes diarios del transporte.

Sugere a necessidade de gerenciar ou suportar situações irritantes.

evitar contratiempos

Es mejor evitar contratiempos innecesarios.

Implica em prevenir ou fugir de dificuldades.

Contexto cultural e nuances

A palavra 'molestias' em espanhol, quando traduzida para o português do Brasil, corresponde a 'chatices', 'aborrecimentos' ou 'incômodos'. Refere-se a coisas ou situações que causam irritação, aborrecimento ou que são simplesmente tediosas e sem importância. O uso no plural ('molestias') indica uma coleção desses elementos desagradáveis.

chatices

EN: nuisances · ES: molestias

PalavrasConectando idiomas e culturas