Palavras
Traduzir de:

chato-demais

InglêsInglês

too annoying(adverbial phrase)
Exemplos de uso
"This lecture is too annoying, I can't stand it anymore."→ "Essa palestra está chata-demais, não aguento mais."
"The movie was too annoying, I fell asleep halfway through."→ "O filme foi chato-demais, dormi antes da metade."(Avaliação de entretenimento.)Avaliação de filme
"This political discussion is getting too annoying."(Comment on a dialogue.)Conversation comment

Palavras facilmente confundidas

too boringtoo bothersomeexcessively irritating

Notas: A construção 'too + adjective' é a forma mais comum de expressar excesso em inglês.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

tedious·boring·irksome

tedious: Refere-se a algo que causa tédio, monotonia.boring: Not interesting; tedious.irksome: Irritating; annoying.

Antônimos

interesting·entertaining

Regência e colocações

to be too annoying

This book is too annoying to keep reading.

Usado com o verbo 'to be' para qualificar algo.

to become too annoying

He became too annoying with his constant complaints.

Indicates a transition to an excessive level of annoyance.

Contexto cultural e nuances

A expressão 'too annoying' em inglês corresponde à ideia de excesso de aborrecimento ou irritação, similar ao 'chato-demais' em português. É usada para descrever algo que ultrapassa o limite do tolerável em termos de incômodo.

EspanholEspanhol

demasiado pesado(locución adverbial)
Exemplos de uso
"Esta conferencia es demasiado pesada, ya no la soporto."→ "Essa palestra está chata-demais, não aguento mais."(Expressa um grau excessivo de aborrecimento ou enfado.)
"La película fue demasiado pesada, me dormí a mitad."→ "O filme foi chato-demais, dormi antes da metade."(Avaliação de entretenimento.)Avaliação de filme
"Esta conversación política se está volviendo demasiado pesada."→ "Essa conversa sobre política está chato-demais."(Comentario sobre un diálogo.)Comentario sobre conversación

Palavras facilmente confundidas

muy pesadomuy molestoexcesivamente tedioso

Notas: 'Pesado' em espanhol pode ter o sentido de 'chato' ou 'aborrecido' em contextos informais.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

tedioso·molesto·cansino

tedioso: Refere-se a algo que causa tédio, monotonia.molesto: Que causa fastidio o incomodidad.cansino: Que resulta pesado o fastidioso por su insistencia o lentitud.

Antônimos

interesante·divertido

Regência e colocações

ser demasiado pesado

Este libro es demasiado pesado para seguir leyendo.

Usado com o verbo 'ser' para qualificar algo.

resultar demasiado pesado

Sus quejas constantes resultan demasiado pesadas.

Indica que algo causa fastidio o aburrimiento en exceso.

Contexto cultural e nuances

A expressão 'demasiado pesado' em espanhol é uma tradução direta para 'chato-demais', indicando um excesso de peso, seja literal ou figurado, que causa aborrecimento ou enfado. É usada para descrever algo ou alguém que se torna insuportável pela sua insistência, monotonia ou falta de graça.

chato-demais

EN: too annoying · ES: demasiado pesado

PalavrasConectando idiomas e culturas