cheapened
Inglês
Flexões
cheapenPalavras facilmente confundidas
devalueddebaseddisgracedloweredNotas: Particípio passado do verbo 'to cheapen'.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
devalued·debased·disgraced
devalued: Reduzido em valor monetário ou de prestígio.debased: Diminuído em caráter, qualidade ou dignidade.disgraced: Trazido à desonra ou à má reputação.
Antônimos
enhanced·upgraded
Regência e colocações
cheapen something
The constant advertising cheapened the product.
O verbo é transitivo, exigindo um objeto direto.
be cheapened by something
His reputation was cheapened by the scandal.
Indica a causa da redução de valor ou dignidade.
Contexto cultural e nuances
O termo 'cheapened' em inglês abrange tanto a redução de preço quanto a perda de dignidade ou respeito. Em português, a escolha da palavra para traduzir 'cheapened' dependerá fortemente do contexto. 'Desvalorizado' é comum para perdas financeiras ou de status, enquanto 'aviltado' ou 'degradado' podem ser usados para indicar uma perda moral ou de respeito. A nuance de 'tornar barato' no sentido de 'de baixa qualidade' também está presente.
Conjugação verbal
Espanhol
Flexões
abaratarPalavras facilmente confundidas
devaluadodegradadomenoscabadoNotas: Particípio passado de 'abaratar' (tornar mais barato) ou 'desvalorizar' (perder valor).
Flexões
aviltarPalavras facilmente confundidas
devaluadodegradadomenoscabadoNotas: Particípio passado de 'aviltar' (tornar vil, desprezível).
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
devaluado·degradado·desacreditado
devaluado: Reduzido em valor monetário ou de prestígio.degradado: Diminuído em caráter, qualidade ou dignidade.desacreditado: Trazido à desonra ou à má reputação.
Antônimos
revalorizado·enaltecido
Regência e colocações
abaratar algo
La producción masiva abarató los costes.
O verbo é transitivo, exigindo um objeto direto.
verse abaratado por algo
Su imagen se vio abaratada por las críticas.
Indica a causa da desvalorização ou degradação.
Contexto cultural e nuances
O termo 'abaratar' em espanhol foca-se principalmente na redução do preço ou custo. Para expressar a perda de dignidade ou respeito, usam-se mais frequentemente termos como 'degradar', 'menoscabar' ou 'desacreditar'. A nuance de 'tornar barato' no sentido de 'de baixa qualidade' também pode ser traduzida como 'barato' ou 'de baixa qualidade', dependendo do contexto.
Conjugação verbal
EN: cheapened · ES: abaratado