checador

InglêsInglês

checker(noun)

Flexões

checkers
Exemplos de uso
"The ticket checker asked for everyone's boarding pass."→ "O checador de bilhetes pediu o cartão de embarque de todos."
"The flight checker indicated a two-hour delay."→ "O checador de voos indicou um atraso de duas horas."(Nota de registro em português sobre o uso de 'checker' para sistemas de verificação de voos.)Checador de voos
"We need a document checker to ensure authenticity."→ "Precisamos de um checador de documentos para garantir a autenticidade."(Explicação em português sobre a função de um 'checker' na validação de documentos.)Checador de documentos
"The source code checker found several syntax errors."→ "O checador de código-fonte encontrou vários erros de sintaxe."(Contexto em português explicando o papel de um 'checker' na programação.)Checador de código-fonte

Palavras facilmente confundidas

verifierinspectorauditorcontroller

Notas: Pode se referir a uma pessoa ou a um sistema/programa.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

verifier·inspector·auditor

verifier: Termo geral em inglês para quem ou o que verifica.inspector: Implica uma verificação mais formal ou oficial em inglês.auditor: Usado tipicamente para verificações financeiras ou sistemáticas em inglês.

Antônimos

creator·generator

Regência e colocações

checker for

The system acts as a checker for potential security breaches.

Indica o propósito ou alvo da verificação em inglês.

a checker of

He is a checker of incoming goods.

Especifica o que está sendo verificado em inglês.

Contexto cultural e nuances

O termo 'checker' em inglês é bastante versátil, aplicando-se a pessoas, dispositivos ou software. É comumente usado em diversas áreas, desde controle de qualidade ('quality checker') até desenvolvimento de software ('syntax checker'). O significado central gira em torno do ato de verificar ou confirmar.

EspanholEspanhol

comprobador(sustantivo masculino)

Flexões

comprobadores
Exemplos de uso
"El comprobador de billetes revisó la entrada."→ "O checador de bilhetes revisou a entrada."(Refere-se a quem verifica.)
"El comprobador de vuelos indicó un retraso de dos horas."→ "O checador de voos indicou um atraso de duas horas."(Nota em português sobre o uso de 'comprobador' (ou seu equivalente) para sistemas de verificação de voos.)Checador de voos
"Necesitamos un comprobador de documentos para garantizar la autenticidad."→ "Precisamos de um checador de documentos para garantir a autenticidade."(Explicação em português sobre a função de um 'comprobador' na validação de documentos.)Checador de documentos
"El verificador de código fuente encontró varios errores de sintaxis."→ "O checador de código-fonte encontrou vários erros de sintaxe."(Contexto em português explicando o papel de um 'verificador' (sinônimo de 'comprobador') em programação.)Verificador de código-fonte

Palavras facilmente confundidas

verificadorcontroladorinspector

Notas: Termo geral para quem ou o que checa.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

verificador·controlador·inspector

verificador: Termo comum em português para quem ou o que verifica.controlador: Usado frequentemente em português para sistemas ou processos.inspector: Indica alguém que examina detalhadamente em português.

Antônimos

creador·generador

Regência e colocações

comprobador de

El comprobador de calidad revisó el producto.

Usado para especificar o que está sendo comprovado em português.

sistema comprobador

Implementaron un sistema comprobador de accesos.

Descreve a natureza ou função do sistema em português.

Contexto cultural e nuances

Em português, 'comprobador' é o termo mais direto e comum para 'checker' no sentido de alguém ou algo que comprova. 'Verificador' também é muito utilizado. A escolha pode depender do contexto específico, sendo 'comprobador' frequentemente preferido para dispositivos ou software, enquanto 'verificador' pode aplicar-se mais a pessoas ou processos.

checador

EN: checker · ES: comprobador

PalavrasConectando idiomas e culturas